Dimas - Ancorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimas - Ancorar




Ancorar
Anchor
Ei eu sei, que as vezes parece tão cedo pra o que a gente viveu e eu
Hey I know that sometimes it may seem so early, for what we have lived and me
Também tive medo ao ver o quanto a minha vida estava amarrada a você
I was also scared to see how much my life was tied to yours
Mas quase sem perceber o medo foi dando
But almost without realizing, the fear was giving
Lugar pro nosso amor crescer no anseio de atracar
A place for our love to grow and desire to dock
E eu que pensava que a vida fosse de navegar
And I who thought that life was about sailing
E se eu fizer teu peito de cais?
What if I make your bosom a wharf?
Pra ancorar meus dias de paz
To anchor my peaceful days
E quando o vento mudar e a força do mar nos levar em outra direção
And when the wind changes and the force of the sea takes us in another direction
Eu poderei sossegar preso a liberdade que encontrei no teu coração
I will be able to rest assured, tied to the freedom I found in your heart
E se eu fizer teu peito de Cais?
What if I make your bosom a wharf?
Pra ancorar nos dias de paz
To anchor in days of peace
Eu quero acordar do teu lado vestir teu abraço antes de levantar
I want to wake up by your side and put on your embrace before getting up
Beijar tua preguiça sentir teu cuidado, eu sei, vale a pena esperar
To kiss your laziness, to feel your care, I know it's worth waiting for
Porque nunca fez sentido como faz
Because it never made sense like this
Contigo, os planos de uma vida a dois
With you, the plans of a life together
E quando a saudade apertar "guenta" firme que a gente resolve depois
And when longing hits, "hold on" tight, because we'll solve it later
E se eu fizer teu peito de cais?
What if I make your bosom a wharf?
Pra ancorar meus dias de paz
To anchor my peaceful days
E se eu fizer teu peito de cais
What if I make your bosom a wharf
Pra ancorar meus dias de paz
To anchor my peaceful days





Writer(s): Dimas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.