Paroles et traduction Dimash Kudaibergen - OMIR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өмір
- күндерменен
күндер
жалғасқан
Life
- days
linked
to
days,
Өмір
- мұңменен
шаттық
алмасқан
Life
- sorrow
and
joy
intertwined,
Сағым
болып
қалған...
Becoming
a
fleeting
mirage...
Өмір
- сүйікті
етіп,
сүюді
үйреткен
Life
- taught
me
to
love,
to
cherish,
Көңіл
құлазиды
кейде
неліктен?
My
heart
breaks
sometimes,
why,
my
love?
Сырлары
көп
жалған...
Its
secrets
are
often
deceptive...
Саған
құштармын
I
long
for
you,
my
dear,
Самғап
ұшармын
I
soar
high
above,
Ақ
бұлттай
арманға
Towards
dreams
like
white
clouds.
Махаббат
үні
талмайтын,
жараланбайтын
A
love
that
never
tires,
never
gets
hurt,
Болса
жалғанда...
If
only
it
existed
in
this
world...
Кейде
жаз,
көктем
боп
Sometimes
like
summer,
like
spring,
Тым
өктем
боп
So
overwhelming,
Дауылдатсаңдағы,
өмір,
Even
when
you
rage
like
a
storm,
oh
life,
Ризамын
мен
саған
I
am
grateful
to
you,
Ғашықпын
мен
саған
I
am
in
love
with
you,
Аялаймын,
бағалаймын,
I
cherish
you,
I
value
you,
Тағдыр,
тек
жылатпа
Fate,
please
don't
make
me
cry,
Арманның
жолында
On
the
path
of
dreams,
Мені
қолдашы,
өмір,
құлатпа!
Support
me,
life,
don't
let
me
fall!
Қателесіп,
өкіндіріп
Making
mistakes,
causing
regret,
Келер
ертең
тағы
жаңа
жақұт
күн
Tomorrow
will
come,
another
bright
new
day,
Тоқтамы
жоқ
шіркін
уақыттың
Time,
it
never
stops,
Ағын
болған
жылдар...
Years
flowing
like
a
stream...
Бақыт
көгершіні
ұшып
келеді
The
dove
of
happiness
is
flying
towards
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimash Qudaibergen
Album
OMIR
date de sortie
25-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.