Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I’ve Got You
Wenn ich dich habe
Making
my
way
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
Way
down
south
to
the
river
Richtung
Süden
zum
Fluss
Been
lost
for
days
Bin
seit
Tagen
verloren
'Cause
I'm
looking
for
freedom
Denn
ich
suche
nach
Freiheit
There's
nothing
but
chains
around
me
Um
mich
herum
sind
nur
Ketten
But
I
won't
be
broken
Aber
ich
werde
nicht
zerbrechen
'Cause
I'm
gonna
fight
this
time
Denn
diesmal
werde
ich
kämpfen
Fight
every
moment
Jeden
Moment
Not
gonna
lie,
it
hurts
this
time
Ich
will
nicht
lügen,
es
schmerzt
diesmal
'Cause
I
am
feeling
alone
on
this
side
Weil
ich
mich
auf
dieser
Seite
allein
fühle
Not
gonna
lie,
I
come
back
to
life
Ich
will
nicht
lügen,
ich
erwache
zum
Leben
When
I've
got
you
Wenn
ich
dich
habe
You
are
my
gateway
to
heaven
Du
bist
mein
Tor
zum
Himmel
If
I
ever
knew
in
my
life
Wenn
ich
jemals
in
meinem
Leben
wusste
My
love,
oh,
my
baby
Meine
Liebe,
oh,
mein
Schatz
You
are
the
best
thing
to
happen
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
I've
got
an
angel
down
here
Ich
habe
hier
unten
einen
Engel
Angel
right
here
watching
every
single
Ein
Engel,
der
jede
einzelne
Thing
and
every
little
step
that
I
take
Sache
und
jeden
kleinen
Schritt,
den
ich
mache,
beobachtet
You
make
it
all
worth
it,
baby,
oh
Du
machst
es
alles
wert,
mein
Schatz,
oh
Finding
my
place
Meinen
Platz
finden
Just
a
man
in
a
man's
world
Nur
ein
Mann
in
einer
Männerwelt
Making
a
name
Sich
einen
Namen
machen
Ain't
easy
these
days
Ist
heutzutage
nicht
einfach
But
when
I
come
home
to
your
sweet
love
Aber
wenn
ich
nach
Hause
zu
deiner
süßen
Liebe
komme
You're
my
slice
of
heaven
Bist
du
mein
Stück
Himmel
I've
got
my
ride
or
die
Ich
habe
meine
"Ride
or
Die"
In
my
arms
all
night
Die
ganze
Nacht
in
meinen
Armen
Not
gonna
lie,
it
hurts
sometimes
Ich
will
nicht
lügen,
es
schmerzt
manchmal
When
I
am
feeling
alone
on
this
side
Wenn
ich
mich
auf
dieser
Seite
allein
fühle
Not
gonna
lie,
I
come
back
to
life
Ich
will
nicht
lügen,
ich
erwache
zum
Leben
When
I've
got
you
Wenn
ich
dich
habe
You
are
my
gateway
to
heaven
Du
bist
mein
Tor
zum
Himmel
If
I
ever
knew
in
my
life
Wenn
ich
jemals
in
meinem
Leben
wusste
My
love,
oh,
my
baby
Meine
Liebe,
oh,
mein
Schatz
You
are
the
best
thing
to
happen
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
I've
got
an
angel
down
here
Ich
habe
hier
unten
einen
Engel
Angel
right
here
watching
every
single
Ein
Engel,
der
jede
einzelne
Thing
and
every
little
step
that
I
take
Sache
und
jeden
kleinen
Schritt,
den
ich
mache,
beobachtet
You
make
it
all
worth
it,
baby,
oh
Du
machst
es
alles
wert,
mein
Schatz,
oh
Not
gonna
lie,
it
hurts
sometimes
Ich
will
nicht
lügen,
es
schmerzt
manchmal
When
I
am
feeling
alone
on
this
side
Wenn
ich
mich
auf
dieser
Seite
allein
fühle
Not
gonna
lie,
I
come
back
to
life
Ich
will
nicht
lügen,
ich
erwache
zum
Leben
When
I've
got
you
Wenn
ich
dich
habe
You
are
my
gateway
to
heaven
Du
bist
mein
Tor
zum
Himmel
If
I
ever
knew
in
my
life
Wenn
ich
jemals
in
meinem
Leben
wusste
My
love,
oh,
my
baby
Meine
Liebe,
oh,
mein
Schatz
You
are
the
best
thing
to
happen
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
I've
got
an
angel
down
here
Ich
habe
hier
unten
einen
Engel
Angel
right
here
watching
every
single
Ein
Engel,
der
jede
einzelne
Thing
and
every
tittle
step
that
I
take
Sache
und
jeden
kleinen
Schritt,
den
ich
mache,
beobachtet
You
make
it
all
worth
it,
baby
Du
machst
es
alles
wert,
mein
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimash Qudaibergen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.