Paroles et traduction Dimash Kudaibergen - 萊拉 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Айдан
да
әсем,
The
moon
is
also
beautiful,
Қоншы
кел,
қолыма.
Come
here,
my
neighbor,
and
take
my
hand.
Қайдан
ғана
сен,
Where
did
you
come
from,
Кезіктің
жолыма
- Лейла?!
To
meet
me
on
my
path
- Layla?!
Мен
бір
белеспін,
I
am
a
broken
soul,
Қалдырған
лайықты
ән.
Left
behind
by
a
worthy
song.
Сен
бір
елессің,
You
are
a
vision,
Жаралған
ғайыптан
- Лейла,
Лейла...
Created
from
the
divine
- Layla,
Layla...
Баурап
тәтті
үні,
Your
voice
is
sweet
and
captivating,
Сөзінің
құнары.
Your
words
are
like
honey.
Көңіл
шаттығы,
You
bring
joy
to
my
heart,
Көзімнің
құмары
- Лейла!
You
are
the
desire
of
my
eyes
- Layla!
Шырын,
шекерсің,
You
are
sweet
as
candy,
Шығыстың
шынары.
The
epitome
of
Eastern
beauty.
Болар
екенсің,
Who
could
you
be,
Қай
жанның
сыңары?
- Лейла,
Лейла...
The
soulmate
of
every
soul?
- Layla,
Layla...
Түсінбе,
әй,
түсін,
Oh,
understand
my
love,
Мен
үшін
ай
мүсін,
You
are
my
moon,
my
muse,
Мәңгілік
Ләйлісің
- Лейла,
Лейла...
My
eternal
Layla
- Layla,
Layla...
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай!
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy!
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай!
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy!
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай!
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy!
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy
Қарай
көздерім,
My
dark
eyes,
Тамсанып,
тұнады.
They
fill
with
tears.
Қалай,
сезбедің,
How
is
it
possible
that
you,
Жаным-ау,
мұны
әлі
- Лейла?!
My
love,
do
not
yet
feel
it
- Layla?!
Аз
күн
болайын,
If
I
have
but
a
few
days,
Жалғанда
жаныңда.
Let
me
be
by
your
side.
Мәжнүн
болайын,
Let
me
be
your
Majnun,
Бағым
деп
қабылда
- Лейла,
Лейла...
Accept
my
devotion
- Layla,
Layla...
Қала
беремін,
I
would
give
you
everything,
Қол
созып
ұмтылып
I
would
reach
for
you
Мойын
бұрасың,
But
you
turn
away,
Желкенді
кемедей.
- Лейла!
Like
a
sailboat
in
the
breeze.
- Layla!
Өте
шығасың,
You
are
so
far
away,
Сұлудың
сарасы,
The
essence
of
beauty,
Жанымның
дауасы,
The
cure
for
my
soul,
Маған
бір
қарашы
Look
at
me
just
once,
Көрсең
де,
елемей
- Лейла!
Even
if
you
do
not
care
- Layla!
Түсінбе,
әй,
түсін,
Oh,
understand
my
love,
Мен
үшін
ай
мүсін,
You
are
my
moon,
my
muse,
Мәңгілік
Ләйлісің
- Лейла,
Лейла...
My
eternal
Layla
- Layla,
Layla...
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай!
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy!
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай!
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy!
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай!
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy!
Жара-жара-жаралайсың,
You
wound
me
deeply,
Мені,
бақытқа
сен
баламай
You
do
not
believe
me
when
I
say
I
am
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ұлықпан жолдасов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.