Paroles et traduction Dimash Qudaibergen feat. Igor Krutoy - Любовь уставших лебедей
Любовь уставших лебедей
Love of Tired Swans
Посмотри
мне
в
глаза
Look
into
my
eyes
Ты
прости
мне,
я
сожалею
You
forgive
me,
I
regret
it
Я
люблю
тебя,
жизнь
моя
I
love
you,
my
life
Без
тепла,
я
тобой
болею
Without
warmth,
I
am
sick
with
you
Удержать
не
смогли
We
couldn't
hold
on
Мы
устали,
нам
очень
трудно
We
are
tired,
it
is
very
difficult
for
us
Я
совсем
один,
ты
пойми
I
am
all
alone,
you
see
Без
любви
ничего
не
нужно
Nothing
is
needed
without
love
Не
могут
жить
в
разлуке
лебеди
Swans
cannot
live
in
separation
Подожди,
не
спеши
Wait,
don't
hurry
Не
говори,
что
чувства
позади
Don't
say
that
feelings
are
behind
us
Нет
назад
пути
There
is
no
way
back
Не
могут
жить
в
разлуке
лебеди
Swans
cannot
live
in
separation
Подожди,
не
спеши
Wait,
don't
hurry
В
разлуке
боль
сильней,
любовь
мою
согрей
In
separation,
the
pain
is
stronger,
warm
my
love
Любовь
уставших
лебедей
Love
of
tired
swans
Мои
дни
без
души
My
days
without
a
soul
Я
скучаю,
всё
очень
сложно
I
miss
you,
everything
is
very
difficult
Мы
ещё
близки,
не
молчи
We
are
still
close,
don't
be
silent
Позови,
без
любви
мне
больно
Call
me,
it
hurts
me
without
love
Я
прошу,
уступи
I
ask
you,
give
in
Мои
чувства
— немая
проза
My
feelings
— a
silent
prose
Иногда
во
сне
приходи
Sometimes
come
in
my
dream
Забери,
не
ищи
другого
Take
away,
don't
look
for
another
Не
могут
жить
в
разлуке
лебеди
Swans
cannot
live
in
separation
Подожди,
не
спеши
Wait,
don't
hurry
Не
говори,
что
чувства
позади
Don't
say
that
feelings
are
behind
us
Нет
назад
пути
There
is
no
way
back
Не
могут
жить
в
разлуке
лебеди
Swans
cannot
live
in
separation
Подожди,
не
спеши
Wait,
don't
hurry
В
разлуке
боль
сильней,
любовь
мою
согрей
In
separation,
the
pain
is
stronger,
warm
my
love
Любовь
уставших
лебедей
Love
of
tired
swans
Не
могут
жить
в
разлуке
лебеди
Swans
cannot
live
in
separation
Подожди,
не
спеши
Wait,
don't
hurry
В
разлуке
боль
сильней,
любовь
мою
согрей
In
separation,
the
pain
is
stronger,
warm
my
love
Любовь
уставших
лебедей
Love
of
tired
swans
В
разлуке
боль
сильней,
любовь
мою
согрей
In
separation,
the
pain
is
stronger,
warm
my
love
Любовь
уставших
лебедей
Love
of
tired
swans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): крутой игорь, гуцериев михаил
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.