Dimash Kudaibergen - The Crown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimash Kudaibergen - The Crown




The Crown
The Crown
兜兜转转迂迂回回的纠缠
Tangled up and around, endless twists and turns
轰轰烈烈孤孤单单的尘埃
Boisterous and lonely, dust in the wind
明明白白反反复复的荒诞
Obvious absurd twists and turns
随随便便潦潦草草的离开
Careless and hasty departure
越不甘越不安
The more unwilling, the more restless
越深爱越悲观
The deeper the love, the more pessimistic
爱是荆棘王冠
Love is a crown of thorns
太痛了为何不肯摘
So painful, why won't you let go?
回忆爬上藤蔓
Remembering climbing the vines
会呼吸的遗憾
A regret that can breathe
就让我戴上你给的王冠
Let me wear the crown you gave me
Woo 像古老雕像住在博物馆
Woo Like an ancient statue living in a museum
兜兜转转迂迂回回的纠缠
Tangled up and around, endless twists and turns
轰轰烈烈孤孤单单的尘埃
Boisterous and lonely, dust in the wind
明明白白反反复复的荒诞
Obvious absurd twists and turns
随随便便潦潦草草的离开
Careless and hasty departure
越不甘越不安
The more unwilling, the more restless
越深爱越悲观
The deeper the love, the more pessimistic
爱是荆棘王冠
Love is a crown of thorns
太痛了为何不肯摘
So painful, why won't you let go?
回忆爬上藤蔓
Remembering climbing the vines
会呼吸的遗憾
A regret that can breathe
就让我戴上你给的王冠
Let me wear the crown you gave me
Woo 像古老雕像住在博物馆
Woo Like an ancient statue living in a museum
给你昨夜下的雪
Take the snow that fell last night
给你漫长的告别
Take your long farewells
给你浮夸的思念
Take your exaggerated thoughts
一幕幕一些些一点点美丽的灰
One by one, little by little, a little gray
越不甘越不安
The more unwilling, the more restless
越深爱越悲观
The deeper the love, the more pessimistic
爱是荆棘王冠
Love is a crown of thorns
太痛了为何不肯摘
So painful, why won't you let go?
回忆爬上藤蔓
Remembering climbing the vines
会呼吸的遗憾
A regret that can breathe
就让我戴上你给的王冠
Let me wear the crown you gave me
Woo 亲爱的爱是华丽的颓败
Woo My love is an ostentatious ruin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.