Paroles et traduction Dimash Kudaibergen - The Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兜兜转转迂迂回回的纠缠
Tangled
up
and
around,
endless
twists
and
turns
轰轰烈烈孤孤单单的尘埃
Boisterous
and
lonely,
dust
in
the
wind
明明白白反反复复的荒诞
Obvious
absurd
twists
and
turns
随随便便潦潦草草的离开
Careless
and
hasty
departure
越不甘越不安
The
more
unwilling,
the
more
restless
越深爱越悲观
The
deeper
the
love,
the
more
pessimistic
爱是荆棘王冠
Love
is
a
crown
of
thorns
太痛了为何不肯摘
So
painful,
why
won't
you
let
go?
回忆爬上藤蔓
Remembering
climbing
the
vines
会呼吸的遗憾
A
regret
that
can
breathe
就让我戴上你给的王冠
Let
me
wear
the
crown
you
gave
me
Woo
像古老雕像住在博物馆
Woo
Like
an
ancient
statue
living
in
a
museum
兜兜转转迂迂回回的纠缠
Tangled
up
and
around,
endless
twists
and
turns
轰轰烈烈孤孤单单的尘埃
Boisterous
and
lonely,
dust
in
the
wind
明明白白反反复复的荒诞
Obvious
absurd
twists
and
turns
随随便便潦潦草草的离开
Careless
and
hasty
departure
越不甘越不安
The
more
unwilling,
the
more
restless
越深爱越悲观
The
deeper
the
love,
the
more
pessimistic
爱是荆棘王冠
Love
is
a
crown
of
thorns
太痛了为何不肯摘
So
painful,
why
won't
you
let
go?
回忆爬上藤蔓
Remembering
climbing
the
vines
会呼吸的遗憾
A
regret
that
can
breathe
就让我戴上你给的王冠
Let
me
wear
the
crown
you
gave
me
Woo
像古老雕像住在博物馆
Woo
Like
an
ancient
statue
living
in
a
museum
给
给你昨夜下的雪
Take
the
snow
that
fell
last
night
给
给你漫长的告别
Take
your
long
farewells
给
给你浮夸的思念
Take
your
exaggerated
thoughts
一幕幕一些些一点点美丽的灰
One
by
one,
little
by
little,
a
little
gray
越不甘越不安
The
more
unwilling,
the
more
restless
越深爱越悲观
The
deeper
the
love,
the
more
pessimistic
爱是荆棘王冠
Love
is
a
crown
of
thorns
太痛了为何不肯摘
So
painful,
why
won't
you
let
go?
回忆爬上藤蔓
Remembering
climbing
the
vines
会呼吸的遗憾
A
regret
that
can
breathe
就让我戴上你给的王冠
Let
me
wear
the
crown
you
gave
me
Woo
亲爱的爱是华丽的颓败
Woo
My
love
is
an
ostentatious
ruin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
iD
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.