Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
somos
tu
y
yo
Baby,
wir
sind
es,
du
und
ich
Y
el
humo
del
blunt
Und
der
Rauch
des
Blunts
Que
está
inundando
la
habitación
yeah
Der
das
Zimmer
flutet,
yeah
Ya
házmelo
por
favor
Mach
es
schon,
bitte
Pa
sentir
tu
calor
Um
deine
Wärme
zu
spüren
Te
quiero
tener
esta
noche
Ich
will
dich
heute
Nacht
haben
Y
si
se
encojona
no
es
problema
mío
Und
wenn
er
sauer
wird,
ist
das
nicht
mein
Problem
Si
pregunta
dile
que
somos
amigos
Wenn
er
fragt,
sag
ihm,
wir
sind
Freunde
Se
que
te
acuerdas
la
ultima
vez
que
nos
vimos
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
an
das
letzte
Mal,
als
wir
uns
sahen
Pero
hay
que
mantener
lo
nuestro
escondido
Aber
wir
müssen
unsere
Sache
geheim
halten
A
escondidas
que
nadie
lo
sepa
Im
Verborgenen,
dass
niemand
es
erfährt
Tu
calladita
bebe
cuando
lo
meta
Sei
ganz
still,
Baby,
wenn
ich
es
reinstecke
Soy
el
único
que
te
come
completa
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
ganz
verschlingt
Bebe
que
por
ti
yo
me
hago
poeta
Baby,
für
dich
werde
ich
zum
Dichter
Y
yo
daría
lo
que
sea
por
volverte
a
ver
Und
ich
würde
alles
geben,
um
dich
wiederzusehen
Pero
bebe
no
te
confundas
no
quiero
volver
Aber
Baby,
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
nicht
zurück
Que
para
decir
verdad
yo
no
te
extraño
Um
ehrlich
zu
sein,
vermisse
ich
dich
nicht
Solo
extraño
las
cosas
que
solíamos
hacer
Ich
vermisse
nur
die
Dinge,
die
wir
früher
gemacht
haben
Como
cuando
tu
te
me
subías
encima
Wie
damals,
als
du
auf
mich
gestiegen
bist
Bebe
se
que
sientes
esa
adrenalina
Baby,
ich
weiß,
du
spürst
dieses
Adrenalin
Me
concentra
con
adderall
y
pastillas
Ich
konzentriere
mich
mit
Adderall
und
Pillen
Y
tu
con
esa
mirada
me
dominas
Und
du
beherrschst
mich
mit
diesem
Blick
A
mi
no
me
importa
si
tu
tienes
novio
Es
ist
mir
egal,
ob
du
einen
Freund
hast
Bebe
tu
eres
mia
sin
el
matrimonio
Baby,
du
gehörst
mir,
auch
ohne
Trauschein
Si
me
pongo
encima,
ma
soy
tu
demonio
Wenn
ich
auf
dich
steige,
Ma,
bin
ich
dein
Dämon
Siempre
te
pienso
mas
también
cuando
estoy
sobrio
Ich
denke
immer
an
dich,
auch
wenn
ich
nüchtern
bin
Y
eso
ya
no
es
normal
Und
das
ist
schon
nicht
mehr
normal
Que
te
piense
tanto
no
debe
ser
normal
Dass
ich
so
viel
an
dich
denke,
sollte
nicht
normal
sein
Quiero
que
seas
clara
bae
dame
una
señal
Ich
will,
dass
du
ehrlich
bist,
Bae,
gib
mir
ein
Zeichen
Estoy
loco
ya
por
irte
a
robar
Ich
bin
schon
verrückt
danach,
dich
zu
entführen
No
puedes
olvidarme
Du
kannst
mich
nicht
vergessen
De
tu
mente
no
puedes
sacarme
Du
kannst
mich
nicht
aus
deinem
Kopf
bekommen
Y
no
vas
a
poder
ni
bloqueándome
Und
du
wirst
es
nicht
einmal
schaffen,
wenn
du
mich
blockierst
Ya
no
sigas
evitándome
Hör
auf,
mich
zu
meiden
Que
yo
se
que
no
sabes
Denn
ich
weiß,
dass
du
nicht
weißt
Olvidar
los
recuerdos
no
sabes
Wie
man
die
Erinnerungen
vergisst,
du
weißt
es
nicht
Y
es
por
eso
que
a
veces
tú
sales
Und
deshalb
gehst
du
manchmal
aus
Y
borracha
sigues
extrañándome
Und
betrunken
vermisst
du
mich
immer
noch
Porque
no
sabes
Weil
du
nicht
weißt
Olvidarme
bb
tu
no
sabes
Wie
man
mich
vergisst,
Baby,
du
weißt
es
nicht
Y
es
por
eso
que
a
veces
tú
sales
Und
deshalb
gehst
du
manchmal
aus
Y
borracha
sigues
extrañandome
Und
betrunken
vermisst
du
mich
immer
noch
Baby
somos
tu
y
yo
Baby,
wir
sind
es,
du
und
ich
Y
el
humo
del
blunt
Und
der
Rauch
des
Blunts
Que
está
inundando
la
habitación
yeah
Der
das
Zimmer
flutet,
yeah
Ya
házmelo
por
favor
Mach
es
schon,
bitte
Pa
sentir
tu
calor
Um
deine
Wärme
zu
spüren
Te
quiero
tener
esta
noche
Ich
will
dich
heute
Nacht
haben
Y
si
se
encojona
no
es
problema
mío
Und
wenn
er
sauer
wird,
ist
das
nicht
mein
Problem
Si
pregunta
dile
que
somos
amigos
Wenn
er
fragt,
sag
ihm,
wir
sind
Freunde
Se
que
te
acuerdas
la
ultima
vez
que
nos
vimos
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
an
das
letzte
Mal,
als
wir
uns
sahen
Pero
hay
que
mantener
lo
nuestro
escondido
Aber
wir
müssen
unsere
Sache
geheim
halten
Mami
somos
tu
y
yo
Mami,
wir
sind
es,
du
und
ich
Y
el
humo
del
blunt
Und
der
Rauch
des
Blunts
Que
está
inundando
la
habitación
yeah
Der
das
Zimmer
flutet,
yeah
Ya
házmelo
por
favor
Mach
es
schon,
bitte
Pa
sentir
tu
calor
Um
deine
Wärme
zu
spüren
Te
quiero
sentir
esta
noche
Ich
will
dich
heute
Nacht
spüren
Y
si
se
encojona
no
es
problema
mío
Und
wenn
er
sauer
wird,
ist
das
nicht
mein
Problem
Si
pregunta
dile
que
somos
amigos
Wenn
er
fragt,
sag
ihm,
wir
sind
Freunde
Se
que
recuerdas
la
ultima
vez
que
nos
vimos
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
an
das
letzte
Mal,
als
wir
uns
sahen
Pero
hay
que
mantener
lo
nuestro
escondido
Aber
wir
müssen
unsere
Sache
geheim
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Valenzuela Piña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.