Dimension Zero - They Are Waiting to Take Us - traduction des paroles en allemand




They Are Waiting to Take Us
Sie warten darauf, uns zu nehmen
Awake, the whole world hates me
Wach, die ganze Welt hasst mich
Awake, the whole world denies me
Wach, die ganze Welt verleugnet mich
Morning captures me totally unaware
Der Morgen erwischt mich völlig unvorbereitet
I'm off the edge today, am I not
Bin ich heute am Abgrund, nicht wahr
I'm off the world today, am I not
Bin ich heute außerhalb der Welt, nicht wahr
Night grabs me totally aware
Die Nacht packt mich völlig bewusst
No one has brought me here
Niemand hat mich hierher gebracht
I have not been gone so long
Ich war nicht so lange fort
No one will take me there, I haven't got no choice
Niemand bringt mich dorthin, ich hab keine Wahl
Who's digging the ground in the depths
Wer gräbt den Boden in den Tiefen
Who's digging my holes to be
Wer gräbt die Löcher, die meine sein sollen
Morning, alright is it not
Morgen, wohl, ist es nicht
Night for the living, am I here
Nacht für die Lebenden, bin ich hier
In between where can it be now
Dazwischen, wo kann es jetzt sein
What do you get from this light
Was bekommst du von diesem Licht
All time, no where, anywhere, no
Alle Zeit, nirgends, irgendwo, nein
Who are you really, where do you hide
Wer bist du wirklich, wo versteckst du dich
BEHOLD, I AM ALIVE ETERNALLY
SIEHE, ICH BIN EWIG LEBEND
THEY ARE WAITING TO TAKE US
SIE WARTEN DARAUF, UNS ZU NEHMEN
TAKE US INTO THE GARDEN OF DEPTHS
BRING UNS IN DEN GARTEN DER TIEFEN
BEHOLD, I AM DEAD FOREVER
SIEHE, ICH BIN FÜR IMMER TOD
Why?
Warum?
BEHOLD, I AM ALIVE ETERNALLY
SIEHE, ICH BIN EWIG LEBEND
THEY ARE WAITING TO TAKE US
SIE WARTEN DARAUF, UNS ZU NEHMEN
TAKE US INTO THE GARDEN OF DEPTHS
BRING UNS IN DEN GARTEN DER TIEFEN
BEHOLD, I AM DEAD FOREVER
SIEHE, ICH BIN FÜR IMMER TOD
THEY ARE WAITING TO TAKE US!
SIE WARTEN DARAUF, UNS ZU NEHMEN!





Writer(s): Jesper Stromblad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.