Paroles et traduction Dimensión Latina - Te Hice Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hice Mujer
I Made You a Woman
Ahora
resulta
que
no
soy
Now
it
turns
out
that
I'm
not
El
hombre
ideal
para
ti
The
ideal
man
for
you
Y
andas
diciendo
por
ahí
que
no
me
quieres
And
you
go
around
saying
that
you
don't
love
me
Que
te
cansaste
ya
de
mí
That
you're
tired
of
me
now
Que
ya
mis
manos
no
te
dan
That
my
hands
no
longer
give
you
La
sensación
y
ese
placer
que
ahora
prefieres
The
sensation
and
that
pleasure
that
you
now
prefer
Ahora
resulta
que
no
soy
Now
it
turns
out
that
I'm
not
El
hombre
ideal
para
ti
The
ideal
man
for
you
Y
andas
diciendo
por
ahí
que
no
me
quieres
And
you
go
around
saying
that
you
don't
love
me
Que
te
cansaste
ya
de
mí
That
you're
tired
of
me
now
Que
ya
mis
manos
no
te
dan
That
my
hands
no
longer
give
you
La
sensación
y
ese
placer
que
ahora
prefieres
The
sensation
and
that
pleasure
that
you
now
prefer
Pero
recuerda
que
But
remember
that
Te
marqué
con
mi
piel
I
marked
you
with
my
skin
Y
que
te
hice
mujer
And
that
I
made
you
a
woman
A
mi
manera
In
my
own
way
Y
por
eso
es
que
yo
And
that's
why
I
No
puedo
comprender
Can't
understand
Y
no
puedo
creer
And
I
can't
believe
Que
no
me
quieras
That
you
don't
love
me
Que
eres
muy
joven
para
mí
That
you're
too
young
for
me
Eso
te
dicta
tu
pasión
That's
what
your
passion
dictates
Estás
hablando
sin
razón
You're
talking
nonsense
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Te
probaré
que
no
es
así
I'll
prove
to
you
that
it's
not
so
Al
inyectarte
mi
querer
By
injecting
you
with
my
love
Volverás
a
ser
mujer
You'll
be
a
woman
again
Mi
eterna
amada
My
eternal
love
Que
eres
muy
joven
para
mí
That
you're
too
young
for
me
Eso
te
dicta
tu
pasión
That's
what
your
passion
dictates
Estás
hablando
sin
razón
You're
talking
nonsense
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Te
probaré
que
no
es
así
I'll
prove
to
you
that
it's
not
so
Al
inyectarte
mi
querer
By
injecting
you
with
my
love
Volverás
a
ser
mujer
You'll
be
a
woman
again
Mi
eterna
amada
My
eternal
love
Y
no
olvides
que
yo
And
don't
forget
that
I
Te
marqué
con
mi
piel
I
marked
you
with
my
skin
Y
que
te
hice
mujer
And
that
I
made
you
a
woman
A
mi
manera
In
my
own
way
Y
por
eso
es
que
yo
And
that's
why
I
No
puedo
comprender
Can't
understand
Y
no
puedo
creer
And
I
can't
believe
Que
no
me
quieras
That
you
don't
love
me
(No
puedo
creer
que
no
me
quieras)
(I
can't
believe
you
don't
love
me)
(Si
te
hice
mujer
a
mi
manera)
(If
I
made
you
a
woman
in
my
own
way)
En
tu
vientre
de
mujer
yo
te
esculpí
de
cariño
In
your
womb
of
a
woman
I
sculpted
you
with
love
Y
me
dormí
como
un
niño
And
I
fell
asleep
like
a
child
Así
te
hice
mujer,
ne,
ne
That's
how
I
made
you
a
woman,
ne,
ne
(No
puedo
creer
que
no
me
quieras)
No,
oh,
oh,
oh
(I
can't
believe
you
don't
love
me)
No,
oh,
oh,
oh
(Si
te
hice
mujer
a
mi
manera)
(If
I
made
you
a
woman
in
my
own
way)
Yo
te
quise
cuando
niña
I
loved
you
when
you
were
a
girl
Cuando
te
hice
mujer
When
I
made
you
a
woman
Por
eso
yo
no
comprendo
That's
why
I
don't
understand
Que
ahora
tú
me
has
dejado
de
querer
That
now
you
have
stopped
loving
me
Ah,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Ah,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Y
te
sigo
queriendo
igual
And
I
still
love
you
the
same
(No
puedo
creer
que
no
me
quieras)
No,
oh,
oh,
oh,
oh
(I
can't
believe
you
don't
love
me)
No,
oh,
oh,
oh,
oh
Si
te
hice
mujer
(a
mi
manera)
If
I
made
you
a
woman
(in
my
own
way)
Eres
cóncavo
y
convexo
You're
concave
and
convex
Encajas
en
mí,
otra
vez
You
fit
in
me,
once
again
Niña,
no
me
dejes
solo
Girl,
don't
leave
me
alone
Sin
ti,
yo
me
moriré
Without
you,
I'll
die
(No
puedo
creer
que
no
me
quieras)
No,
oh,
oh,
oh,
oh
(I
can't
believe
you
don't
love
me)
No,
oh,
oh,
oh,
oh
(Si
te
hice
mujer
a
mi
manera)
(If
I
made
you
a
woman
in
my
own
way)
Y
es
por
eso
que
yo
And
that's
why
I
No
puedo
comprender
Can't
understand
Y
no
puedo
creer
And
I
can't
believe
Que
no
me
quieras
That
you
don't
love
me
Ah,
le,
le,
le,
le
Ah,
le,
le,
le,
le
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Palmer Hernandez, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.