Dimi Rompos - Ich wünschte du könntest das sehen (From The Voice of Germany) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimi Rompos - Ich wünschte du könntest das sehen (From The Voice of Germany)




Was würdest du sagen, würdest du dich freun'
Что бы вы сказали, Вы были бы рады'
Würdest du mich warnen, mich von Abwegen holen
Не могли бы вы предупредить меня, чтобы забрать меня из
Würdest du mich begleiten oder tust du das schon, yeah
Не могли бы вы сопровождать меня или вы уже это делаете, да
Würdest du mir verzeihen, so wie ich es nie kann
Ты простишь меня так, как я никогда не смогу
Würdest du mich befreien und sag wann fängst du an
Не могли бы Вы освободить меня и сказать, когда вы начнете
Alles zu verändern, oder tust du das schon
Изменить все, или вы уже это делаете
Kenn kein Gefühl, das dich jemals vergisst
Не знайте чувства, которое когда-либо забудет вас
Da ist nichts das nicht dein Name ist
Там нет ничего, что не ваше имя
Und all meine großen Tage haben dich alle vermisst
И все мои большие дни все скучали по тебе
Und ich wünschte du könntest das sehen
И я хотел бы, чтобы вы могли видеть это
Eine sekunde hier neben mir stehen
Секунду стоять здесь рядом со мной
Um mich begleiten, versuche zu beschreiben
Чтобы сопровождать меня, попробуйте описать
Doch es geht nicht
Но это не
Und ich wünschte du könntest das sehen
И я хотел бы, чтобы вы могли видеть это
Eine sekund hier neben mir stehen
Секунду стоять здесь рядом со мной
Durch deine Augen könnt' ich es auch glauben
По твоим глазам я тоже могу поверить
Und dich etwas verstehen und dich wieder sehen
И понять тебя что-то и увидеть тебя снова
Die aller schönsten Tage buchstabieren deinen Namen
Все самые красивые дни по буквам ваше имя
Ich versuchs' zu vergessen, doch ich hör immer zu
Я пытаюсь забыть, но я всегда слушаю
Die aller schönsten Tage rufen alle deinen Namen
Все самые красивые дни все называют ваше имя
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du
Все песни о любви, то они звучат как вы
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du, yeah
Все песни о любви, то они звучат как вы, да
Was wären deine Sorgen, könnt' ich sie zerstreuen
Каковы бы ни были ваши заботы, я могу развеять их
Was wäre deine Antwort, würden wir bereuen
Каков был бы ваш ответ, мы бы пожалели
Wärst du jetzt genau so glücklich, wie ich
Если бы ты был так же счастлив сейчас, как и я
Und ich wünschte du könntest das sehen
И я хотел бы, чтобы вы могли видеть это
Eine sekunde hier neben mir stehen
Секунду стоять здесь рядом со мной
Um mich begleiten, ich versuchs' zu beschreiben
Для того, чтобы сопровождать меня, я пытаюсь описать
Doch es geht nicht
Но это не
Und ich wünschte du könntest das sehen
И я хотел бы, чтобы вы могли видеть это
Eine sekunde hier neben mir stehen
Секунду стоять здесь рядом со мной
Durch deine Augen könnt' ich es auch glauben
По твоим глазам я тоже могу поверить
Und dich etwas verstehen und dich wieder sehen
И понять тебя что-то и увидеть тебя снова
Die aller schönsten Tage buchstabieren deinen Namen
Все самые красивые дни по буквам ваше имя
Ich versuchs' zu vergessen, doch ich hör immer zu
Я пытаюсь забыть, но я всегда слушаю
Die aller schönsten Tage rufen alle deinen Namen
Все самые красивые дни все называют ваше имя
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du
Все песни о любви, то они звучат как вы
Alle Lieder von Liebe, dann klingen sie wie du, yeah
Все песни о любви, то они звучат как вы, да
Ich wünschte ich könnte dich sehen
Я хотел бы, чтобы я мог видеть тебя
Ein Moment nur neben dir stehen stehen
Мгновение просто стоять рядом с вами
Durch deine Augen, etwas mehr an mich glauben
Через ваши глаза, немного больше верить в меня
Doch es geht nicht
Но это не





Writer(s): Alexander Freund, Dimitra Rompos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.