Dimie Cat - Glam - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimie Cat - Glam - Radio Edit




Glam - Radio Edit
Гламур - Радио Версия
′Ai un sourire hollywoodien
У тебя голливудская улыбка
Avec mon lipstick au quotidien
А у меня каждый день помада
J'suis up, j′suis hype
Я на подъеме, я в ударе
Jamais down, faut du glam
Никогда не унываю, нужен гламур
J'suis up, j'suis hype
Я на подъеме, я в ударе
Jamais down, faut du glam
Никогда не унываю, нужен гламур
J′viens en taxi, j′suis fan de Sex & The City
Приезжаю на такси, я фанатка "Секса в большом городе"
J'bouffe des sushis, on dit que j′ai de l'esprit
Уплетаю суши, говорят, у меня есть вкус
J′suis very busy, entourée de plein d'amis
Я очень занята, окружена кучей друзей
Je te souris que si je connais ton prix
Улыбаюсь тебе, только если знаю твою цену
J′suis up, j'suis hype
Я на подъеме, я в ударе
Jamais down, faut du glam
Никогда не унываю, нужен гламур
J'suis up, j′suis hype
Я на подъеме, я в ударе
Jamais down, faut du glam
Никогда не унываю, нужен гламур
J′suis bien foncdée, j'ai smoké plein de tarpés
Я под кайфом, накурилась самокруток
J′suis sous cachets, je me suis poudrée le nez
Я под таблетками, припудрила носик
Champagne, s'il vous plaît, il reste des coupes à siffler
Шампанского, пожалуйста, еще есть бокалы, которые нужно осушить
A ta soirée j′fais semblant de m'amuser
На твоей вечеринке я делаю вид, что веселюсь
J′suis up, j'suis hype
Я на подъеме, я в ударе
Jamais down, faut du glam
Никогда не унываю, нужен гламур
J'suis up, j′suis hype
Я на подъеме, я в ударе
Jamais down, faut du glam
Никогда не унываю, нужен гламур
Some like it hot, some like it hype
Некоторым нравится жарко, некоторым нравится драйв
Some like it hot, I like it glam
Некоторым нравится жарко, мне нравится гламур
Some like it hot, some like it hype
Некоторым нравится жарко, некоторым нравится драйв
Some like it hot, I like it glam
Некоторым нравится жарко, мне нравится гламур





Writer(s): FRANCK ROUGIER, DELPHINE JOUTARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.