Paroles et traduction Dimie Cat - La voiture
Well,
Sally
loves
Harry
Что
ж,
Салли
любит
Гарри
But
Harry
doesn′t
love
Sally
anymore
Но
Гарри
больше
не
любит
Салли
This
is
their
story
Это
их
история.
And
this
is
what
Sally
did
И
вот
что
сделала
Салли.
J'ai
jeté
les
clés
au
vide-ordures
Я
бросил
ключи
в
мусорное
ведро.
J′ai
tout
bousillé
ta
belle
voiture
Я
все
испортил
в
твоей
прекрасной
машине.
Désossé
les
roues
Без
костей
колеса
Fumé
l'caoutchouc
Копченая
резина
Tout
dévissé
les
écrous
Все
отвинтили
гайки
J'ai
colmaté
le
trou
des
serrures
Я
закрыл
отверстие
в
замках.
J′ai
tout
souillé
à
l′hydrocarbure
Я
испачкала
все
нефтью.
Trafiqué
l'compteur
Подделал
счетчик
Noyé
le
moteur
Заглушил
двигатель
Tout
lacéré
au
cutter
Все
разорвано
на
катере
J′ai
tout
bien
fait
pour
te
retenir
Я
сделал
все
возможное,
чтобы
удержать
тебя.
Tout
bien
fait
pour
te
nuire
Все
сделано
правильно,
чтобы
навредить
тебе
J'ai
fait
de
mon
mieux
pour
être
sûre
Я
сделала
все
возможное,
чтобы
быть
уверенной.
De
saler
la
facture
Солить
счет
She′s
a
very
bad
girl!
Она
очень
плохая
девочка!
J'ai
dessoudé
dessous
l′armature
Я
распаялся
под
рамой
J'ai
tout
déchiqueté
la
ceinture
Я
все
разорвал
на
поясе.
Desserré
les
joints,
Ослабленные
соединения,
Shampooing
sur
les
freins,
Шампунь
на
тормозах,
Tout
calculé
pour
demain
Все
рассчитано
на
завтра
Well,
actually,
how
does
she
feel?
Ну,
собственно,
как
она
себя
чувствует?
Not
bad,
not
sad
either
Неплохо,
но
и
не
грустно.
And
what
about
Harry's
reaction?
А
как
насчет
реакции
Гарри?
No
reaction
Никакой
реакции
That′s
the
reason
why
Sally
decides
to
do
something
Вот
причина,
по
которой
Салли
решает
что-то
сделать
Very,
very
bad
Очень,
очень
плохо
J′ai
tout
essayé
pour
t'avertir
Я
перепробовал
все,
чтобы
предупредить
тебя.
Tout
pour
te
ressaisir
Все,
чтобы
взять
себя
в
руки
Prévenu
qu′à
la
moindre
bavure
Предупредил,
что
при
малейшем
заусенцев
Tu
paierais
la
facture
Ты
бы
оплатил
счет.
And
in
the
end
И
в
конце
концов
T'as
terminé
dans
la
devanture
Ты
закончил
в
витрине
Je
n′recommenc'rai
plus,
je
te
jure
Я
больше
не
буду
этого
делать,
клянусь
тебе
Plus
d′course
en
zigzag
Больше
никаких
зигзагообразных
гонок
De
nez
dans
l'airbag
Из
носа
в
подушку
безопасности
Mais
faut
pas
que
tu
t'en
ailles
Но
ты
не
должен
уходить.
Ou
bye-bye
Или
пока-пока.
Poor
Harry:
he
has
no
choice
but
to
go
back
home
Бедный
Гарри:
у
него
нет
выбора,
кроме
как
вернуться
домой
Sally's
happy
of
course
Сэлли,
конечно,
счастлива
But
Harry
gradually
becomes
a
Mister
Cellophane
Но
Гарри
постепенно
становится
Мистером
целлофаном
That′s
the
life
it
is!
Такова
жизнь!
To
be
continued
Будет
продолжено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Rougier, Delphine Marie Bernadette Joutard
Album
ZigZag
date de sortie
01-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.