Dimitra Galani - Aspro Peristeri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimitra Galani - Aspro Peristeri




Aspro Peristeri
White Dove
Όποιος πόνεσε μέσα στη ζωή
Whoever has suffered in life
όποιος έκλαψε σαν μικρό παιδί
whoever cried like a little child
τώρα τίποτα πια δε σου ζητά
now asks nothing of you
μόνο στ' όνειρο θα σ' αναζητά
only in dreams will they search for you
Άσπρο περιστέρι μεσ' τη συννεφιά
White dove in the midst of the clouds
μου 'δωσες το χέρι να 'χω συντροφιά
you gave me your hand to keep me company
άσπρο περιστέρι μαύρο μου φτερό
white dove my black wing
κάθε καλοκαίρι θα σε καρτερώ
every summer I will wait for you
Όταν σήκωσα το βαρύ σταυρό
When I lifted the heavy cross
μου παράγγειλες να 'ρθω να σε βρω
you ordered me to come to you
κι όταν δάκρυσα σαν την Παναγιά
and when I wept like the Virgin Mary
ήταν άνοιξη και Πρωτομαγιά
it was spring and May Day
Άσπρο περιστέρι μεσ' τη συννεφιά
White dove in the midst of the clouds
μου 'δωσες το χέρι να 'χω συντροφιά
you gave me your hand to keep me company
άσπρο περιστέρι μαύρο μου φτερό
white dove my black wing
κάθε καλοκαίρι θα σε καρτερώ
every summer I will wait for you
Θα σε καρτερώ
I will wait for you





Writer(s): Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.