Dimitra Galani - I Nychta (Live) - traduction des paroles en russe

I Nychta (Live) - Dimitra Galanitraduction en russe




I Nychta (Live)
Ночь (Live)
Έσβησε τ' άστρο
Погасла звезда,
και το φεγγάρι
и луна скрылась,
κι έγινε η νύχτα
и ночь опустилась,
πικρή λαβωματιά
горькой раной легла.
Πού να 'ναι τώρα
Где же ты сейчас,
το παλληκάρι
мой любимый,
σε ποιο λιμάνι
в каком ты порту,
ποια θάλασσα πλατιά
в каком море широком?
Στον κεραυνό και στη βροχή
В грозу и в дождь
κάνω κρυφά μια προσευχή
тайно молюсь,
να 'χεις τον ήλιο συντροφιά
чтобы солнце светило тебе,
στη συννεφιά
в ненастье твоем.
Έκλεισαν όλες
Закрылись все
του κόσμου οι στράτες
дороги мира,
χάθηκε η μέρα
день исчез,
βασίλεψε το φως
воцарилась тьма.
Ρωτώ τη νύχτα
Спрашиваю у ночи
και τους διαβάτες
и у прохожих,
πού να 'ναι ο φίλος
где же мой друг,
πού να 'ναι ο αδερφός
где же брат мой родной.
Στον κεραυνό και στη βροχή
В грозу и в дождь
κάνω κρυφά μια προσευχή
тайно молюсь,
να 'χεις τον ήλιο συντροφιά
чтобы солнце светило тебе,
στη συννεφιά
в ненастье твоем.





Writer(s): Xarchakos Stavros, Nikos Gatsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.