Dimitra Galani & Manos Loizos - I Mera Ekeini De Th' Argisei - traduction des paroles en allemand




I Mera Ekeini De Th' Argisei
Dieser Tag wird nicht lange auf sich warten lassen
Η μέρα κείνη δε θ' αργήσει
Dieser Tag wird nicht lange auf sich warten lassen,
που μπρος μου θα σε ξαναδώ
an dem ich dich wieder vor mir sehen werde.
το φως του ήλιου θα ραγίσει
Das Licht der Sonne wird zerbrechen,
και συ θα τρέχεις προς τα δω
und du wirst hierher eilen.
θε να σκορπά το μέτωπό σου
Deine Stirn wird dann verstreuen
χρυσή βροχή στον ουρανό
goldenen Regen am Himmel,
και θα 'ν' τ' ωραίο πρόσωπό σου
und dein schönes Gesicht wird sein
κι απ' το φεγγάρι πιο χλωμό
noch blasser als der Mond.
Κι όταν θα σμίξουν οι καρδιές μας
Und wenn unsere Herzen sich vereinen,
όλα θα λάμψουνε αλλιώς
wird alles anders leuchten,
και θα χαθεί μες τις σκιές μας
und in unseren Schatten wird verschwinden
όλος ο κόσμος ο παλιός
die ganze alte Welt.
Η μέρα κείνη δε θ' αργήσει
Dieser Tag wird nicht lange auf sich warten lassen,
κυνηγημένο μου πουλί
mein gejagtes Vögelchen.
σε πήρε κάποτε η δύση
Einst nahm dich der Sonnenuntergang,
σε ξαναφέρνει η ανατολή
der Sonnenaufgang bringt dich zurück.





Writer(s): Fontas Ladis, Manos Loizos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.