Dimitri Tiomkin & Ned Washington - The Green Leaves of Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimitri Tiomkin & Ned Washington - The Green Leaves of Summer




The Green Leaves of Summer
Зеленые листья лета
Oooooooooooh, oooh ooh...
О-о-о-о-о-о-о, о-о-о...
A time to be reaping, a time to be sowing
Время жатвы, время сева,
The green leaves of summer are calling me home
Зеленые листья лета зовут меня домой.
T'was good to be young then in the season of plenty
Хорошо было быть молодым в пору изобилия,
When the catfish were jumping as high as the sky.
Когда сомы прыгали до небес.
A time just for planting, a time just for plowing
Время для посадки, время для пахоты,
A time to be courting a girl of your own
Время ухаживать за девушкой своей.
T'was so good to be young then, to be close to the earth
Так хорошо было быть молодым, быть близко к земле
And to stand by your wife, at the moment of birth.
И стоять рядом с женой в момент рождения ребенка.
Oooooooooooh, oooh ooh...
О-о-о-о-о-о-о, о-о-о...
A time to be reaping, a time to be sowing
Время жатвы, время сева,
A time just for living, a place for to die.
Время жить, место умереть.
T'was so good to be young then, to be close to the earth
Так хорошо было быть молодым, быть близко к земле,
Now the green leaves of Summer are calling me home
Теперь зеленые листья лета зовут меня домой.
T'was so good to be young then, to be close to the earth
Так хорошо было быть молодым, быть близко к земле,
Now the green leaves of Summer are calling be home.
Теперь зеленые листья лета зовут меня домой.
Ooooooooooooooh, oooh oooh...
О-о-о-о-о-о-о-о, о-о-о...





Writer(s): Dimitri Tiomkin, Paul Francis Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.