Paroles et traduction Dimitris Basis feat. Melina Aslanidou, Giannis Zouganelis, Andreas Katsigiannis, Giannis Kotsiras, Lavrentis Machairitsas, Thanos Mikroutsikos, Giota Negka, Christos Nikolopoulos, George Dalaras & Miltos Pashalidis - Strose To Stroma Sou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strose To Stroma Sou - Live
Застели свою постель - Live
Ο
δρόμος
είναι
σκοτεινός
Дорога
темна,
ώσπου
να
σ'
ανταμώσω
пока
я
не
встретил
тебя,
ξεπρόβαλε
μεσοστρατίς
на
полпути
возникло
το
χέρι
να
σου
δώσω.
желание
дать
тебе
руку.
Στρώσε
το
στρώμα
σου
για
δυο
Застели
свою
постель
для
двоих,
για
σένα
και
για
μένα
для
тебя
и
для
меня,
ν'
αγκαλιαστούμε
απ'
την
αρχή
чтобы
обняться
с
самого
начала,
να
'ναι
όλα
αναστημένα,
чтобы
всё
возродилось,
ν'
αγκαλιαστούμε
απ'
την
αρχή
чтобы
обняться
с
самого
начала,
να
'ναι
όλα
αναστημένα.
чтобы
всё
возродилось.
Σ'
αγκάλιασα
μ'
αγκάλιασες
Я
обнял
тебя,
ты
обняла
меня,
μου
πήρες
και
σου
πήρα
я
взял
у
тебя,
ты
взяла
у
меня,
χάθηκα
μες
στα
μάτια
σου
я
потерялся
в
твоих
глазах
και
στη
δική
σου
μοίρα.
и
в
твоей
судьбе.
Στρώσε
το
στρώμα
σου
για
δυο
Застели
свою
постель
для
двоих,
για
σένα
και
για
μένα
для
тебя
и
для
меня,
ν'
αγκαλιαστούμε
απ'
την
αρχή
чтобы
обняться
с
самого
начала,
να
'ναι
όλα
αναστημένα,
чтобы
всё
возродилось,
ν'
αγκαλιαστούμε
απ'
την
αρχή
чтобы
обняться
с
самого
начала,
να
'ναι
όλα
αναστημένα.
чтобы
всё
возродилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Michel Theodorakis, Iakovos Kambanelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.