Paroles et traduction Dimitris Basis - Ilie Mou Se Parakalo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilie Mou Se Parakalo - Live
Ilie Mou Se Parakalo - Live
Τα
πουλιά
τα
βρίσκει
ο
χάρος
στο
φτερό
Death
finds
the
birds
on
the
wing,
Τα
ελάφια
όταν
σκύβουν
για
νερό
The
deer
when
they
stoop
to
drink
from
the
spring.
Μα
εμένα
που
'μαι
δέντρο
μες
τη
γη
But
me,
I'm
a
tree
rooted
in
the
earth,
Με
ξεριζώνει
κάθε
χαραυγή
Uprooted
every
dawn,
a
painful
rebirth.
Ήλιε
μου
σε
παρακαλώ
My
sun,
I
beg
you
so,
Πες
τους
χαροκαμμένους
Tell
the
grief-stricken,
Να
κλαίν
σ
'της
πίκρας
το
γιαλό
To
weep
on
the
shore
of
bitterness
and
woe,
Για
'μας
τους
προδομένους
For
us,
the
betrayed,
you
know.
Σαν
φονιάς
την
μαύρη
νύχτα
Like
a
killer,
I
face
the
dark
night,
Ξα
'γρυπνώ
πίνω
δάκρυ,
πίνω
πρόστυχο
καπνό
Awake,
I
drink
tears,
and
smoke
fills
the
air,
a
blight.
Με
μαχαίρια
στην
καρδιά
μου
δεν
μπορώ
να
τραγουδήσω
και
να
καρτερώ
With
knives
in
my
heart,
I
can't
sing
or
wait,
Ήλιε
μου
σε
παρακαλώ
My
sun,
I
beg
you,
it's
not
too
late,
Πες
στους
χαροκαμμένους
Tell
the
grief-stricken
to
congregate,
Να
κλαίν
σ
'της
πίκρας
το
γιαλό
To
weep
on
the
shore
of
bitterness
and
fate,
Για
'μας
τους
πρόδομενους
For
us,
the
betrayed,
before
it's
too
late.
Ήλιε
μου
σε
παρακαλώ.
My
sun,
I
beg
you,
please
don't
hesitate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.