Paroles et traduction Dimitris Basis - Psithyroi Kardias (Live)
Psithyroi Kardias (Live)
Whispers of the Heart (Live)
Καράβι
το
φεγγάρι
στο
σώμα
κύλησε,
The
moon's
boat
rolls
upon
my
body,
για
άνομα
πελάγη
κρυφά
μας
μίλησε.
it
whispers
hidden
things
about
perilous
seas.
Με
μάτια
αναμμένα,
με
λόγια
ανήμερα
With
eyes
aglow,
with
savage
words,
κατάργησα
για
σένα
σταθμούς
και
σύνορα.
for
you,
I
abolished
borders
and
checkpoints.
Τι
πρέπει,
τι
δεν
πρέπει,
στιγμή
δε
σκέφτηκα,
What
is
right,
what
is
wrong,
I
never
considered,
εγώ
μέχρι
θανάτου
σε
ερωτεύτηκα.
until
death,
I
fell
in
love
with
you.
Σε
σένανε
με
πάνε
όλα
τα
βήματα,
To
you,
every
step
leads
me,
κι
ας
είναι
να
περάσω
σαράντα
κύματα.
even
if
I
have
to
overcome
forty
waves.
Καράβι
το
φεγγάρι
μες
στο
κρεβάτι
μας,
The
moon's
boat
lies
in
our
bed,
τα
χάδια
μας
λυτρώνει
και
την
αγάπη
μας.
our
caresses
redeem
us
and
our
love.
Σε
χάρτες
και
σε
πόλεις
με
ψίθυρους
καρδιάς
On
maps
and
cities,
with
whispers
of
the
heart
θα
καίγονται
όσα,
φως
μου,
δεν
ήτανε
για
μας.
all
those
things
that
weren't
meant
to
be
will
burn,
my
love.
Τι
πρέπει,
τι
δεν
πρέπει,
στιγμή
δε
σκέφτηκα,
What
is
right,
what
is
wrong,
I
never
considered,
εγώ
μέχρι
θανάτου
σε
ερωτεύτηκα.
until
death,
I
fell
in
love
with
you.
Σε
σένανε
με
πάνε
όλα
τα
βήματα,
To
you,
every
step
leads
me,
κι
ας
είναι
να
περάσω
σαράντα
κύματα.
even
if
I
have
to
overcome
forty
waves.
Τι
πρέπει,
τι
δεν
πρέπει,
στιγμή
δε
σκέφτηκα,
What
is
right,
what
is
wrong,
I
never
considered,
εγώ
μέχρι
θανάτου
σε
ερωτεύτηκα.
until
death,
I
fell
in
love
with
you.
Σε
σένανε
με
πάνε
όλα
τα
βήματα,
To
you,
every
step
leads
me,
κι
ας
είναι
να
περάσω
σαράντα
κύματα.
even
if
I
have
to
overcome
forty
waves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Christos Nikolopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.