Dimitris Basis - Spasmeno Karavi (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimitris Basis - Spasmeno Karavi (Live)




Σπασμένο καράβι να ′μαι πέρα βαθιά
Разбитая лодка здесь, я за пределами глубокой
έτσι να 'μαι
а вот и я.
με δίχως κατάρτια με δίχως πανιά
без мачт, без парусов
να κοιμάμαι
спать
Να ′ν' αφράτος ο τόπος κι η ακτή νεκρική
Вот пушистое место и мертвый берег
γύρω γύρω
круг за кругом
με κουφάρι γειρτό και με πλώρη εκεί
с тушей и луком там
που θα γείρω
куда я буду наклоняться
Να 'ν′ η θάλασσα άψυχη και τα ψάρια νεκρά
Там море безжизненное, а рыба мертвая
έτσι να ′ναι
как бы то ни было, возможно
και τα βράχια κατάπληκτα και τ' αστέρια μακριά
и изумленные скалы, и далекие звезды
να κοιτάνε
смотреть
Δίχως χτύπο οι ώρες και οι μέρες θλιβές
Без ритма часы и дни печальны
δίχως χάρη
никакой услуги
κι έτσι κούφιο κι ακίνητο μες σε νύχτες βουβές
и так пусто и тихо в Безмолвные ночи
το φεγγάρι
луна
Έτσι να ′μαι καράβι γκρεμισμένο νεκρό
И вот я здесь, корабль, разбитый вдребезги, мертвый
έτσι να 'μαι
а вот и я.
σ′ αμμουδιά πεθαμένη και κούφιο νερό
на мертвом песке и Пустой воде
να κοιμάμαι
спать





Writer(s): Giannis Skarimpas, Giannis Spanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.