Dimitris Chorn - Poios To Xerei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimitris Chorn - Poios To Xerei




Poios To Xerei
Who Knows
Ποιος το ξέρει τι μας έγραψε η μοίρα, ποιος το ξέρει,
Who knows what fate has in store / My life's uncertain, /
κι αν μας βρει μαζί και τ′ άλλο καλοκαίρι, ποιος το ξέρει,
Will we still be entwined next summer / Or will my heart be burdened,
ποιος το ξέρει αν θα ζήσει ο έρωτάς μας, ποιος το ξέρει,
Will our love grow strong / Or will it disintegrate and be gone,
κι αν το χέρι σου χαϊδέψει άλλο χέρι, ποιος το ξέρει.
If your caress finds another allure, / Who knows?
Όνειρό μου όμορφο, όνειρο φτωχό,
My beautiful dream, my humble plight,
θα σε πάρει, κάποτε, τ' άγριο τ′ αγέρι
One day the fierce winds will take flight,
και φοβάμαι πάντοτε και ανησυχώ,
And I fear in my heart and I worry,
τι θα γίνει η αγάπη μας, αλλά, ποιος το ξέρει.
What will become of our love / But who knows?
Ποιος το ξέρει τι μας έγραψε η μοίρα, ποιος το ξέρει,
Who knows what fate has in store / My life's uncertain, /
κι αν μας βρει μαζί και τ' άλλο καλοκαίρι, ποιος το ξέρει.
Will we still be entwined next summer / Or will my heart be burdened.





Writer(s): MIMIS PLESSAS, CHRISTOS RAFAILIDIS, KOSTAS PRETENTERIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.