Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάποιοι
με
είπανε
ακόμα
αθώο
Кто-то
сказал,
что
я
всё
ещё
наивен,
πως
έχω
στην
καρδιά
λευκό
μητρώο
Что
сердце
моё
— чистый
лист.
κάποιοι
με
είπανε
ονειροπόλο
Кто-то
сказал,
что
я
мечтатель,
που
θέλω
ν'αγαπώ
εσένα
μόνο
Что
хочу
любить
только
тебя
одну.
Τα
όνειρά
μου
σαν
τα
πέταλα
μιας
ανεμώνας
Мои
мечты
— как
лепестки
анемона,
που
τη
σκόρπισες
φυσώντας
σαν
να'σουν
χειμώνας
Который
ты
развеяла,
словно
зимний
ветер.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χείλη
να
φιλήσω
Когда
я
больше
не
могу
целовать
твои
губы.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χέρια
να
κρατήσω
Когда
я
больше
не
могу
держать
твои
руки.
Κάποιοι
με
είπανε
παιδί
ακόμα
Кто-то
сказал,
что
я
всё
ещё
ребенок,
και
η
ζωή
μου
πως
θ'
αλλάζει
χρώμα
И
что
моя
жизнь
изменит
свой
цвет,
πως
αρκετές
φορές
θα
γίνει
γκρίζα
Что
много
раз
она
станет
серой,
σαν
ορφανή
από
ζωγραφιά
κορνίζα
Как
пустая
рамка
от
картины.
Τα
όνειρά
μου
σαν
τα
πέταλα
μιας
ανεμώνας
Мои
мечты
— как
лепестки
анемона,
που
τη
σκόρπισες
φυσώντας
σαν
να'σουν
χειμώνας
Который
ты
развеяла,
словно
зимний
ветер.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χείλη
να
φιλήσω
Когда
я
больше
не
могу
целовать
твои
губы.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χέρια
να
κρατήσω
Когда
я
больше
не
могу
держать
твои
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Album
The Best
date de sortie
18-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.