Dimitris Kontolazos - Ligo Ligo Se Synithisa - traduction des paroles en allemand




Ligo Ligo Se Synithisa
Langsam, langsam habe ich mich an dich gewöhnt
Πέτρα η ζωή μου στον γκρεμό
Ein Stein ist mein Leben am Abgrund,
Που κατρακυλάει λίγο λίγο
der langsam hinunterrollt.
Μ' έδεσες μαζί με τον καημό
Du hast mich an die Sorge gebunden,
Κι είναι πια αδύνατον να φύγω
und es ist jetzt unmöglich zu gehen.
Λίγο λίγο
Langsam, langsam
Σε συνήθισα κοντά μου, πως να φύγω
habe ich mich an dich in meiner Nähe gewöhnt, wie soll ich gehen?
Που σε θέλει η καρδιά μου Λίγο λίγο
Wo mein Herz dich will. Langsam, langsam
Η αγάπη σου με πάει στο γκρεμό
Deine Liebe führt mich zum Abgrund.
Λίγο λίγο
Langsam, langsam
Σε συνήθισα κοντά μου, πως να φύγω
habe ich mich an dich in meiner Nähe gewöhnt, wie soll ich gehen?
Που σε θέλει η καρδιά μου Λίγο λίγο
Wo mein Herz dich will. Langsam, langsam
Η αγάπη σου με πάει στο γκρεμό
Deine Liebe führt mich zum Abgrund,
Μα αδιαφορώ
aber es ist mir egal.
Πέτρα η ζωή μου στον γκρεμό
Ein Stein ist mein Leben am Abgrund,
Δίκοπο μαχαίρι η αγκαλιά σου
ein zweischneidiges Schwert ist deine Umarmung.
Τώρα δεν μπορώ να γιατρευτώ
Jetzt kann ich nicht mehr geheilt werden,
Η καρδιά μου έγινε δικιά σου
mein Herz ist deins geworden.
Λίγο λίγο
Langsam, langsam
Σε συνήθισα κοντά μου, πως να φύγω
habe ich mich an dich in meiner Nähe gewöhnt, wie soll ich gehen?
Που σε θέλει η καρδιά μου Λίγο λίγο
Wo mein Herz dich will. Langsam, langsam
Η αγάπη σου με πάει στο γκρεμό
Deine Liebe führt mich zum Abgrund.
Λίγο λίγο
Langsam, langsam
Σε συνήθισα κοντά μου, πως να φύγω
habe ich mich an dich in meiner Nähe gewöhnt, wie soll ich gehen?
Που σε θέλει η καρδιά μου Λίγο λίγο
Wo mein Herz dich will. Langsam, langsam
Η αγάπη σου με πάει στο γκρεμό
Deine Liebe führt mich zum Abgrund,
Μα αδιαφορώ
aber es ist mir egal.





Writer(s): Alexandros Chrisovergis, Spyros Giatras, Eirini Alexandraki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.