Paroles et traduction Dimitris Korgialas - Mia Fora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σα
σφαίρα
με
τρυπάει
αυτό
που
νιώθω
για
σένα
Как
пуля
пронзает
меня
это
чувство
к
тебе,
γυρνάω
τις
νύχτες
πια
μονάχος
κι
όλα
μοιάζουν
σαν
ψέμα
брожу
ночами
один,
и
всё
кажется
ложью,
και
περιμένω
εδώ,
περιμένω
εδώ
и
жду
здесь,
жду
здесь,
κι
όλο
ψάχνω
δίχως
να
′χω
τίποτε
άλλο
να
βρω.
и
всё
ищу,
не
имея
ничего
другого,
что
мог
бы
найти.
Μέρα
με
τη
μέρα
με
τραβάει
η
σκιά
σου
День
за
днём
меня
тянет
твоя
тень,
μα
αυτή
η
πόλη
με
πεθαίνει
με
κρατάει
μακριά
σου
но
этот
город
убивает
меня,
держит
меня
вдали
от
тебя,
και
περιμένω
εδώ,
περιμένω
εδώ
и
жду
здесь,
жду
здесь,
πως
κάποια
μέρα
θα
γυρίσεις
και
θα
αρχίσω
να
ζω.
что
когда-нибудь
ты
вернёшься,
и
я
начну
жить.
Μια
φορά
να
σε
έβλεπα
για
λίγο
Один
раз
увидеть
тебя
хоть
ненадолго,
μόνο
μια
φορά
και
ας
έφευγες
μετά
лишь
один
раз,
даже
если
ты
потом
уйдёшь,
μια
φορά
να
σε
άγγιζα
για
λίγο
один
раз
прикоснуться
к
тебе
хоть
ненадолго,
μόνο
μια
φορά
και
ας
πέθαινα
μετά
лишь
один
раз,
даже
если
я
потом
умру.
Κράτα
με
απόψε
νύχτα
κράτα
με
λίγο
Держи
меня
этой
ночью,
держи
меня
немного,
αυτή
η
φωτιά
με
καίει
χάνομαι
στης
μέρας
τον
ήλιο
этот
огонь
сжигает
меня,
я
теряюсь
в
дневном
солнце,
και
περιμένω
εδώ,
περιμένω
εδώ
и
жду
здесь,
жду
здесь,
κι
όλο
ψάχνω
δίχως
να
έχω
τίποτε
άλλο
να
βρω
и
всё
ищу,
не
имея
ничего
другого,
что
мог
бы
найти.
Μέρα
με
τη
μέρα
με
τραβάει
πιο
κάτω
День
за
днём
меня
тянет
всё
ниже,
μετά
με
παίρνει
με
πετάει
στον
αέρα
ξεσπάω
потом
подхватывает,
бросает
в
воздух,
я
взрываюсь,
και
περιμένω
εδώ,
περιμένω
εδώ
и
жду
здесь,
жду
здесь,
πως
κάποια
μέρα
θα
γυρίσεις
και
θα
αρχίσω
να
ζω.
что
когда-нибудь
ты
вернёшься,
и
я
начну
жить.
Μια
φορά
να
σε
έβλεπα
για
λίγο
Один
раз
увидеть
тебя
хоть
ненадолго,
μόνο
μια
φορά
και
ας
έφευγες
μετά
лишь
один
раз,
даже
если
ты
потом
уйдёшь,
μια
φορά
να
σε
άγγιζα
για
λίγο
один
раз
прикоснуться
к
тебе
хоть
ненадолго,
μόνο
μια
φορά
και
ας
πέθαινα
μετά.
лишь
один
раз,
даже
если
я
потом
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Korgialas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.