Dimitris Mitropanos - Agapi Mou Axion Esti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Agapi Mou Axion Esti




Μη ψάχνεις τι αισθάνομαι
Не ищите, что я чувствую
ποιούς άνεμους παλεύω
кому άνεμους борюсь
μη με ρωτάς που χάνομαι
не спрашивай меня, что я теряюсь
σε ποιες ελπίδες πιάνομαι
какие надежды πιάνομαι
ποιούς δρόμους ταξιδεύω
каким дорогам я езжу
Μη ψάχνεις αν πικραίνομαι
И не ищи, если πικραίνομαι
σε δειλινά δικά μου
в сумерки мои
σε ποιά βροχή θα βρέχομαι
в какой дождь будет мокрой
κι αν πάντα θα σε δέχομαι
и если всегда я принимаю
βαθειά στα μυστικά μου
глубоко в мои секреты
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Моя любовь "достойно есть"
στης μοναξιάς την κουπαστή
у одиночества перила
θα ζω για τη ζωή σου
я живу для жизни
κι ας ήταν θέλημα Θεών
и пусть это была воля Богов
στο όρος να βγω των ελαιών
на гору, чтобы выбраться елеонской
να πάρω το φιλί σου
получить твой поцелуй
Μη ψάχνεις το ποιός έφταιξε
Не ищите, кто сделала
εγώ για όλα φταίω
я во всем виноват
η αγάπη σου προσπέρασε
твоя любовь настигла
και η ζωή μου πέρασε
и жизнь моя прошла
σε ρόλο τελευταίο
в роли последнего
Μη ψάχνεις αν παιδεύομαι
И не ищи, если παιδεύομαι
σ' ένα άδειο περιβάλλον
в пустой среде
να ξέρεις ότι χαίρομαι
ты знаешь, что я рад
ακόμα κι αν σε σκέφτομαι
даже если я думаю о тебе
ευτυχισμένη μ' άλλον
счастлива с другим
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Моя любовь "достойно есть"
στης μοναξιάς την κουπαστή
у одиночества перила
θα ζω για τη ζωή σου
я живу для жизни
κι ας ήταν θέλημα Θεών
и пусть это была воля Богов
στο όρος να βγω των ελαιών
на гору, чтобы выбраться елеонской
να πάρω το φιλί σου
получить твой поцелуй
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Моя любовь "достойно есть"
στης μοναξιάς την κουπαστή
у одиночества перила
θα ζω για τη ζωή σου
я живу для жизни





Writer(s): Grapsas Filippos, Tokas Marios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.