Dimitris Mitropanos - Agapi Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Agapi Mou




Agapi Mou
Любовь моя
Μη ψάχνεις τι αισθάνομαι
Не ищи, что я чувствую,
ποιούς άνεμους παλεύω
С какими ветрами борюсь,
μη με ρωτάς που χάνομαι
Не спрашивай, где я пропадаю,
σε ποιες ελπίδες πιάνομαι
За какие надежды цепляюсь,
ποιούς δρόμους ταξιδεύω
По каким дорогам странствую.
Μη ψάχνεις αν πικραίνομαι
Не ищи, горюю ли я
σε δειλινά δικά μου
В мои закатные часы,
σε ποιά βροχή θα βρέχομαι
Под каким дождем я мокну
κι αν πάντα θα σε δέχομαι
И буду ли я всегда принимать тебя
βαθειά στα μυστικά μου
Глубоко в своих тайнах.
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Любовь моя, "достойно есть",
στης μοναξιάς την κουπαστή
На перилах одиночества
θα ζω για τη ζωή σου
Я буду жить ради твоей жизни,
κι ας ήταν θέλημα Θεών
Даже если бы это была воля богов,
στο όρος να βγω των ελαιών
Подняться на Елеонскую гору,
να πάρω το φιλί σου
Чтобы получить твой поцелуй.
Μη ψάχνεις το ποιός έφταιξε
Не ищи, кто виноват,
εγώ για όλα φταίω
Во всем виноват я.
η αγάπη σου προσπέρασε
Твоя любовь прошла мимо,
και η ζωή μου πέρασε
И моя жизнь прошла
σε ρόλο τελευταίο
В последней роли.
Μη ψάχνεις αν παιδεύομαι
Не ищи, мучаюсь ли я
σ' ένα άδειο περιβάλλον
В пустой обстановке,
να ξέρεις ότι χαίρομαι
Знай, что я радуюсь,
ακόμα κι αν σε σκέφτομαι
Даже когда думаю о тебе,
ευτυχισμένη μ' άλλον
Счастливой с другим.
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Любовь моя, "достойно есть",
στης μοναξιάς την κουπαστή
На перилах одиночества
θα ζω για τη ζωή σου
Я буду жить ради твоей жизни,
κι ας ήταν θέλημα Θεών
Даже если бы это была воля богов,
στο όρος να βγω των ελαιών
Подняться на Елеонскую гору,
να πάρω το φιλί σου
Чтобы получить твой поцелуй.
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Любовь моя, "достойно есть",
στης μοναξιάς την κουπαστή
На перилах одиночества
θα ζω για τη ζωή σου
Я буду жить ради твоей жизни.





Writer(s): takis mousafiris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.