Dimitris Mitropanos - Atakes (Cues) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Atakes (Cues)




Atakes (Cues)
Attacks (Cues)
Πόσο σου πήγαιν' η βροχή
How well the rain suited you
κείνο το βράδυ του Γενάρη
that January night
κι έλεγες μέσα στην βοή:
And you said amidst the clamor
"Κανένα μέλλον δεν μπορεί
"No future can take away
αυτό που ζούμε να μας πάρει"
What we have now."
Τώρα ποζάρεις στο γυαλί
Now you pose on the screen
σαν θεατρίνα στη σκηνή
Like an actress on stage
τι να σου λέω για το χθες
What can I tell you about yesterday?
για τις καμένες μας Ιθάκες
About our burnt Ithacas
εσύ γυρεύεις παρτενέρ
You're looking for a partner
για να σου δίνει τις ατάκες
To give you your lines
Πόσο σου πήγαινε το φως
How well the light suited you
κείνο το χάραμα του τρόμου
That dawn of terror
κι έμοιαζες μες στα γέλια σου
And you seemed in your laughter
και στα χρυσά κουρέλια σου
And in your golden rags
φευγάτη Παναγιά του δρόμου
A fugitive Madonna of the streets
Τώρα ποζάρεις στο γυαλί
Now you pose on the screen
σαν θεατρίνα στη σκηνή
Like an actress on stage
τι να σου λέω για το χθες
What can I tell you about yesterday?
για τις καμένες μας Ιθάκες
About our burnt Ithacas
εσύ γυρεύεις παρτενέρ
You're looking for a partner
για να σου δίνει τις ατάκες.
To give you your lines.
Τέλος.
The end.





Writer(s): MARIOS TOKAS, EYAGGELOS LIAROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.