Dimitris Mitropanos - Dimitris Mitropanos Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Dimitris Mitropanos Medley




Χωρίς την αγάπη σου θα ήμουνα μόνος
Без твоей любви я был бы одинок
Η πίκρα θα μ′ έπνιγε, το δάκρυ, ο πόνος
Горечь душила бы меня, слезы, боль
Εσύ με οδήγησες στης γης την ελπίδα
Ты привел меня к Земной надежде
Του κόσμου το νόημα στα μάτια σου είδα
Смысл мира в твоих глазах я увидел
Αλίμονο σ' αυτούς που δεν αγάπησαν
Горе тем, кто не любил
Αλίμονο, αλίμονο, αλίμονο
Горе, горе, горе
Αλίμονο σ′ αυτούς που δε δακρύσανε, ζωή
Горе тем, кто не порвал, жизнь
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε ζωή
Твоя красота не знала жизни
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε
Твоей красоты они не знали
Μπορεί να γελάστηκα, μπορεί να πληγώθηκα
Возможно, я смеялся, возможно, мне было больно
Μα τ' άστρα στον ώμο μου ξενύχτης φορτώθηκα
Но звезды на моем плече поздно ночью, я был загружен
Κι αν είχε το ψέμα της ναυάγιο κάνει
И если бы ее ложь потерпела кораблекрушение, сделай
Τον κόσμο τον ένιωσα αγάπης λιμάνι
Мир почувствовал, что он любит порт
Αλίμονο σ' αυτούς που δεν αγάπησαν
Горе тем, кто не любил
Αλίμονο, αλίμονο, αλίμονο
Горе, горе, горе
Αλίμονο σ′ αυτούς που δε δακρύσανε, ζωή
Горе тем, кто не порвал, жизнь
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε ζωή
Твоя красота не знала жизни
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε
Твоей красоты они не знали





Writer(s): spyros papavasileiou, kostas vergos, sakis kapiris, dimitris christopoulos, ilias lymperopoulos, tolis voskopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.