Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Ego Giortazo Pada Otan Ponao
Εγώ
γιορτάζω
πάντα
όταν
πονάω
Я
всегда
радуюсь,
когда
мне
больно.
και
άσπρα
φορώ
όταν
πενθώ
и
я
надеваю
белое,
когда
скорблю
να
με
λυπούνται
οι
άλλοι
δεν
το
πάω
Я
не
хочу,
чтобы
другие
жалели
меня.
και
κάνω
πως
δεν
σ'αγαπώ.
и
я
притворяюсь,
что
не
люблю
тебя.
Δεν
ταίριαξα
στην
λογική
του
κόσμου
Я
не
вписывался
в
логику
этого
мира.
δεν
μ'είχε
η
αγάπη
στα
δεξιά
любовь
не
имела
на
меня
права
καλύτερος
μου
φίλος
ο
εαυτός
μου
я
сам
- мой
лучший
друг
και
κολλητή
η
μοναξιά.
и
одинокий.
Μα
είναι
κάτι
δειλινά
Но
это
закат.
που
άλλο
δεν
αντέχω
где
еще
я
терпеть
не
могу
λέω
θα
πάρω
τα
βουνά
Я
говорю,
что
покорю
горы
λέω
θα
τρελαθώ
Я
схожу
с
ума.
και
απαιτώ
να
'ρθεις
ξανά
и
я
требую,
чтобы
ты
пришел
снова
και
απαιτώ
να
σ'έχω
и
я
требую,
чтобы
ты
был
со
мной
έστω
και
για
μια
φορά
πριν
να
σκοτωθώ.
хотя
бы
раз,
прежде
чем
меня
убьют.
Εγώ
είμαι
μυστήρια
ιστορία
Я
- таинственная
история
κόντρα
πηγαίνω
στον
καιρό
Я
иду
наперекор
погоде
και
βάζω
την
καρδιά
μου
τιμωρία
и
я
всей
душой
стремлюсь
к
наказанию
αν
καταλάβω
πως
πονώ.
если
я
пойму,
что
мне
больно.
Κομμάτια
και
αν
με
κάνει
η
ορφάνια
Что,
если
я
сирота?
λέξη
για
σένανε
καμιά
слово,
обозначающее
"нет"
το
βράδυ
με
κοιμίζει
η
περηφάνια
ночью
моя
гордость
спит.
και
με
ξυπνάει
η
ερημιά.
и
дикая
местность
будит
меня.
Μα
είναι
κάτι
δειλινά
Но
это
закат.
που
άλλο
δεν
αντέχω
где
еще
я
терпеть
не
могу
λέω
θα
πάρω
τα
βουνά
Я
говорю,
что
покорю
горы
λέω
θα
τρελαθώ
Я
схожу
с
ума.
και
απαιτώ
να
'ρθεις
ξανά
и
я
требую,
чтобы
ты
пришел
снова
και
απαιτώ
να
σ'έχω
и
я
требую,
чтобы
ты
был
со
мной
έστω
και
για
μια
φορά
πριν
να
σκοτωθώ.
хотя
бы
раз,
прежде
чем
меня
убьют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christos Papadopoulos, Sotia Tsotou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.