Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Erotas Arhaggelos
Έρωτας
Αρχάγγελος
Любовь,
Архангел
Σάββατο
χαράματα
μπρος
στην
Αχερουσία
Суббота
рассвете
вперед
в
Αχερουσία
χόρεψα
ζεϊμπέκικο
πάνω
στην
φωτιά
танцевал
ζεϊμπέκικο
на
огонь
βήματα
γενέθλια
για
την
αθανασία
действия,
день
рождения
для
бессмертия
κι
όλες
οι
αγάπες
μου
μία
ξενιτιά
и
все,
мои
дорогие,
один
изгнании
Πήρα
από
τα
μάτια
σου
λίγο
μαύρο
χρώμα
Я
получил
из
твоих
глаз,
немного
черного
цвета
κι
έβαψα
τα
ρούχα
μου
-μάνα
μη
με
δεις-
а
я
мою
одежду
-мама
не
увидишь-
την
στερνή
κουβέντα
σου
την
θυμάμαι
ακόμα
ее
последняя
беседа
тебя
я
до
сих
пор
помню
σαν
χορεύεις
μου
'λεγες,
να
'σαι
ο
Διγενής
как
ты
танцуешь,
ты
мне
говорил,
будь
Διγενής
Βλέμματα
χαράξανε
στις
μαύρες
τις
οθόνες
Взгляды
χαράξανε
в
черные
экраны
κι
οι
τυφλοί
προφήτες
προδίδουν
τους
χρησμούς
а
слепые
пророки
предают
их
χρησμούς
έρωτας
αρχάγγελος
σαν
τις
παλιές
εικόνες
любовь,
как
архангел,
старые
фотографии
κι
ο
χορός
του
κόσμου
ραγίζει
τους
αρμούς
а
танец
в
мире
трескает
швов
Πήρα
από
τα
μάτια
σου
λίγο
μαύρο
χρώμα
Я
получил
из
твоих
глаз,
немного
черного
цвета
κι
έβαψα
τα
ρούχα
μου
-μάνα
μη
με
δεις-
а
я
мою
одежду
-мама
не
увидишь-
την
στερνή
κουβέντα
σου
την
θυμάμαι
ακόμα
ее
последняя
беседа
тебя
я
до
сих
пор
помню
σαν
χορεύεις
μου
'λεγες,
να
'σαι
ο
Διγενής
как
ты
танцуешь,
ты
мне
говорил,
будь
Διγενής
Είναι
τα
τραγούδια
μας
ηφαίστεια
που
καίνε
Это
наши
песни
вулканов,
которые
сжигают
σώματα
κι
αγάλματα
βγάζουνε
φτερά
тела
и
статуи
βγάζουνε
крылья
τα
αρχαία
πάθη
μας
και
τα
φιλιά
σου
φταίνε
древние
страсти
и
твоих
поцелуев
дело
κοίτα
αναστήθηκα
για
δεύτερη
φορά
смотри,
воскрес
во
второй
раз
Πήρα
από
τα
μάτια
σου
λίγο
μαύρο
χρώμα
Я
получил
из
твоих
глаз,
немного
черного
цвета
κι
έβαψα
τα
ρούχα
μου
-μάνα
μη
με
δεις-
а
я
мою
одежду
-мама
не
увидишь-
την
στερνή
κουβέντα
σου
την
θυμάμαι
ακόμα
ее
последняя
беседа
тебя
я
до
сих
пор
помню
σαν
χορεύεις
μου
'λεγες,
να
'σαι
ο
Διγενής
как
ты
танцуешь,
ты
мне
говорил,
будь
Διγενής
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christos leontis, dimitris lentzos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.