Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Ke Pali Edo
Τις
Κυριακές
φοράω
τα
καλά
μου
По
воскресеньям
я
надеваю
свои
хорошие
Παίρνω
τσιγάρο
και
φουμάρω
τη
ζωή
Я
беру
сигарету
и
курю
жизнь
Και
μην
ξεχνάς
πως
έφτασα
εδώ
κάτω
И
не
забывай,
что
я
спустился
сюда
Κάτω
απ′τον
πάτο
πάντα
υπάρχει
ένα
κερί.
Под
днищем
всегда
есть
свеча.
Τις
Κυριακές
καφές
βαρύ
χαρμάνι
По
воскресеньям
крепкий
смешанный
кофе
Μες
στο
φλιτζάνι
κάτι
γράψαμε
μαζί
В
Чашке
мы
что-то
написали
вместе
Βαρύς
καπνός
σαν
σύννεφο
στον
ήλιο
Густой
дым,
похожий
на
облако
на
солнце
Κι
από
τον
φίλο
παίρνω
ανάσα
κι
επιζώ.
И
от
друга
я
перевожу
дух
и
выживаю.
Κι
εγώ
εδώ
και
πάλι
εδώ
И
я
здесь
и
снова
здесь
Να
ξαναρχίσω
να
τσακίσω
τον
καιρό
Чтобы
начать
все
сначала,
чтобы
сломать
погоду
Όταν
στο
πάτωμα
αγγίζει
το
κεφάλι
Когда
на
полу
касается
головы
Αρχίζω
πάλι
ό,
τι
άφησα
μισό
Я
начинаю
снова
с
того,
что
оставил
наполовину
Γιατί
είμαι
εδώ.
Потому
что
я
здесь.
Τις
Κυριακές
για
μας
δεν
είναι
αργία
Воскресенья
для
нас
не
являются
праздником
Είναι
ευκαιρία
να
καθίσουμε
μαζί
Это
шанс
посидеть
вместе
Να
δούμε
όνειρα
να
πιούμε
τις
χαρές
μας
Видеть
сны,
пить
наши
радости
Και
τις
πληγές
μας
να
τις
κάνουμε
κρασί.
И
наши
раны,
чтобы
сделать
вино.
Κι
εγώ
και
πάλι
εδώ
И
я
снова
здесь
Να
ξαναρχίσω
να
τσακίσω
τον
καιρό
Чтобы
начать
все
сначала,
чтобы
сломать
погоду
Όταν
στο
πάτωμα
κοιτάζει
το
κεφάλι
Когда
на
полу
смотрит
на
голову
Κερνάω
μπουκάλι
σ'ό,
τι
μ′άφησε
μισό
Я
покупаю
бутылку
того,
что
у
меня
осталось
наполовину.
Γιατί
είμαι
εδώ
Почему
я
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Yiannis Kotsiras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.