Dimitris Mitropanos - Kosme Mou 'Gines Pligi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Kosme Mou 'Gines Pligi




Kosme Mou 'Gines Pligi
You've Hurt Me, My World
Στην αλυσίδα τη βαριά
In this heavy chain
θα ψάξω εγώ παρηγοριά
I will seek comfort
γιατί και τούτη τη ζωή
Because this life,
τι να την κάνω.
What can I do with it?
Στην παγωνιά της φυλακής
In the coldness of prison
να βρεις καρδιά να κρατηθείς
Try to find a heart to hold on to
που πας στ' αγκάθια κι αγαπάς
You go to the thorns and love
κι όλο σε χάνω.
And I'm always losing you.
Κόσμε μου 'γινες πληγή
My world, you've hurt me
κι είναι το γρήγορο π 'αργεί
And it's the fast that's slow
που μ 'ορμήνεψε να πιω και να μεθύσω
That urged me to drink and get drunk
για να παρηγορηθώ
To find solace
μη τυχόν και λυπηθώ
Lest I be sad
την κακούργα την αγάπη της
To extinguish the wicked love of her
να σβήσω
And be forgotten
κι ας χαθώ.
And be lost.
Στη συννεφιά του Γολγοθά
In the cloudiness of Golgotha
σ' ένα σταυρό που με μεθά
On a cross that intoxicates me
θα γίνει η σκέψη σου καρφί
Your thought will become a nail
να με καρφώνει.
To nail me.
Και ξημερώματα Μαγιού
And at the dawn of May
θα λάβεις μάνα ενός σου γιου
You will receive, mother of your son,
τ' άσπρο πουκάμισο
The white shirt
το μαύρο παντελόνι.
The black pants.





Writer(s): LINA NIKOLAKOPOULOU, THANOS MIKROUTSIKOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.