Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Osi Zoun Alithina
Εσύ
που
ξέρεις
τι
θα
πει
να
είσαι
μόνος
Ты
знаешь,
что
значит
быть
в
одиночестве
Κι
ακούς
τη
νύχτα
να
μιλούν
αερικά
А
ты
слышишь,
ночь,
говорить
по-αερικά
Για
πες
μου
πού
μας
οδηγεί
αυτός
ο
δρόμος
Скажи
мне,
куда
ведет
эта
дорога
Πού
δραπετεύουν
όσοι
ζουν
αληθινά.
Куда
убегают
те,
кто
живут
настоящие.
Οι
πιο
πολλοί
δεν
αγαπάνε
αυτά
που
έχουν
Большинство
людей
не
любят
то,
что
имеют
Γκρινιάζουνε
πως
τάχα
δεν
αρκούν
Γκρινιάζουνε,
как
будто
не
достаточно
Μα
είναι
τα
όνειρα
γι'αυτούς
Но
это
мечты
о
них
που
ξέρουν
να
τα
βλέπουν
которые
знают,
все
видят
Και
τα
τραγούδια
γι'αυτούς
И
песни
для
них
που
ξέρουν
να
τ'ακούν.
которые
знают,
чтобы
τ'ακούν.
Είσαι
μια
θάλασσα
μπροστά
μου
που
απλώνεται
Ты
море,
который
простирается
передо
мной
Πέφτουν
οι
νύχτες
σαν
αστέρια
στο
βυθό
Выпадают
ночи,
как
звезды
на
дне
Τα
καλοκαίρια
πριν
ν'αρχίσουνε
τελειώνουνε
Лето
перед
ν'αρχίσουνε
τελειώνουνε
Δεν
έχεις
κάτι
να
μου
πεις
κι
ας
είσαι
εδώ.
Ты
ничего
не
говори
и
будь
здесь.
Οι
πιο
πολλοί
δεν
αγαπάνε
αυτά
που
έχουν
Большинство
людей
не
любят
то,
что
имеют
Γκρινιάζουνε
πως
τάχα
δεν
αρκούν
Γκρινιάζουνε,
как
будто
не
достаточно
Μα
είναι
τα
όνειρα
γι'αυτούς
Но
это
мечты
о
них
που
ξέρουν
να
τα
βλέπουν
которые
знают,
все
видят
Και
τα
τραγούδια
γι'αυτούς
И
песни
для
них
που
ξέρουν
να
τ'ακούν.
которые
знают,
чтобы
τ'ακούν.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEPI CHATZIKAMPANI, FILIPOS PLIATSIKAS, OLGA VLAHOPOULOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.