Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Patision Ke Paramithiou Gonia (Where Patission Street And Fairytale Meet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patision Ke Paramithiou Gonia (Where Patission Street And Fairytale Meet)
Patision Ke Paramithiou Gonia (Where Patission Street And Fairytale Meet)
Ξημερώνει
στο
γαλάζιο
σου
το
στρώμα
The
morning
dawns
on
your
azure
sheets
Λιώμα
ξύπνησα
μα
σ'
αγαπώ
ακόμα
I
wake
up
broken,
but
my
love
still
meets
Στάξε
εύθυμο
φαρμάκι
για
το
γλέντι
Pour
me
the
cheerful
poison
for
the
party
Με
μισή
μεζούρα
τζιν
και
λίγο
αψέντι
With
a
half
measure
of
gin
and
some
absinthe
Με
ακόρντα
λα
μινόρε
προς
το
γκρίζο
With
chords
of
A
minor
towards
the
gray
Καμηλιέρικα
τραγούδια
σου
σφυρίζω
I
whistle
you
camel
driver's
songs
I
play
Σαν
μικρός
λαχειοπώλης
ώρα
μία
Like
a
young
lottery
seller
at
one
o'clock
Πατησίων
και
παραμυθιού
γωνία
Patision
and
the
corner
of
fairytales
we
rock
Θέλω
σήμερα
παιχνίδι
με
το
Χάρο
Today
I
want
to
play
a
game
with
death
Στο
καζίνο
της
καρδιάς
σου
να
ρεστάρω
In
the
casino
of
your
heart,
I'll
give
my
last
breath
Να
ενωθώ
μ'
όλης
της
γης
τα
κατακάθια
To
unite
with
all
the
dregs
of
the
earth
Να
γευτώ
όλα
τα
ρόδα
και
τ'
αγκάθια
To
taste
all
the
roses
and
the
thorns'
birth
Με
ακόρντα
λα
μινόρε
προς
το
γκρίζο
With
chords
of
A
minor
towards
the
gray
Καμηλιέρικα
τραγούδια
σου
σφυρίζω
I
whistle
you
camel
driver's
songs
I
play
Σαν
μικρός
λαχειοπώλης
ώρα
μία
Like
a
young
lottery
seller
at
one
o'clock
Πατησίων
και
παραμυθιού
γωνία
Patision
and
the
corner
of
fairytales
we
rock
Με
ακόρντα
λα
μινόρε
προς
το
γκρίζο
With
chords
of
A
minor
towards
the
gray
Καμηλιέρικα
τραγούδια
σου
σφυρίζω
I
whistle
you
camel
driver's
songs
I
play
Σαν
μικρός
λαχειοπώλης
ώρα
μία
Like
a
young
lottery
seller
at
one
o'clock
Πατησίων
και
Παραμυθιού
γωνία
Patision
and
the
corner
of
fairytales
we
rock
Σαν
μικρός
λαχειοπώλης
ώρα
μία
Like
a
young
lottery
seller
at
one
o'clock
Πατησίων
και
παραμυθιού
γωνία
Patision
and
the
corner
of
fairytales
we
rock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Eyaggelos Liaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.