Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Perpatisa Sto Dromo Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perpatisa Sto Dromo Sou
Perpatisa Sto Dromo Sou
Περνάω,
εκεί
που
σταματάει
ο
ουρανός
I
tread,
where
the
sky
meets
its
end
που
φεύγει
η
μέρα
βιαστική
γι'
άλλο
ταξίδι
Where
the
day
quickly
departs
for
another
journey
πώς
να
σε
πιάσω
που
μπροστά
μου
είναι
ο
γκρεμός
How
can
I
reach
you
when
the
cliff
stands
before
me?
και
η
σκιά
σου
παίζει
ερωτικό
παιχνίδι.
And
your
shadow
plays
an
erotic
game.
Περπάτησα
στο
δρόμο
σου
για
να
σε
συναντήσω
I
walked
into
your
path
to
meet
you
ό,
τι
κι
αν
είχα
σου
'δωσα
χωρίς
να
σε
γνωρίσω,
Whatever
I
had,
I
gave
to
you
without
even
knowing
you
περπάτησα
στα
χάδια
σου
που
μου
'παν
τα
σημάδια
I
walked
through
your
caresses
which
the
signs
showed
me
μα
εσύ
μου
λείπεις
μάτια
μου
και
χάνομαι
τα
βράδια.
But
I
miss
you,
my
love,
and
I
lose
myself
at
nights.
Περνάω,
εκεί
που
τελειώνει
η
μοναξιά
I
tread,
where
loneliness
ends
και
τα
πουλιά
μου
τραγουδούν
τον
ερχομό
σου
And
the
birds
sing
to
me
of
your
arrival
μα
μπαινοβγαίνεις
στ'
όνειρό
μου,
εσύ,
κρυφά
But
you
enter
and
leave
my
dreams
in
secret
και
δε
μ'
αφήνεις
για
να
δω
το
πρόσωπό
σου.
And
don't
let
me
see
your
face.
Περπάτησα
στο
δρόμο
σου
για
να
σε
συναντήσω
I
walked
into
your
path
to
meet
you
ό,
τι
κι
αν
είχα
σου
'δωσα
χωρίς
να
σε
γνωρίσω,
Whatever
I
had,
I
gave
to
you
without
even
knowing
you
περπάτησα
στα
χάδια
σου
που
μου
'παν
τα
σημάδια
I
walked
through
your
caresses
which
the
signs
showed
me
μα
εσύ
μου
λείπεις
μάτια
μου
και
χάνομαι
τα
βράδια.
But
I
miss
you,
my
love,
and
I
lose
myself
at
nights.
Περπάτησα
στο
δρόμο
σου
για
να
σε
ουρανήσω
I
walked
into
your
path
to
see
the
skies
with
you
ό,
τι
κι
αν
είχα
σου
'δωσα
χωρίς
να
σε
γνωρίσω
Whatever
I
had,
I
gave
to
you
without
even
knowing
you
περπάτησα
στο
χάδια
σου
που
μου
'παν
τα
σημάδια
I
walked
through
your
caresses
which
the
signs
showed
me
μα
εςύ
μου
λείπεις
μάτια
μου
και
χάνομοι
τα
βράδια
But
I
miss
you,
my
love,
and
I
lose
myself
at
nights.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Manios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.