Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - S' Aftin Pou Agapisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Aftin Pou Agapisa
S' Aftin Pou Agapisa
Σάββατο
βροχής
σαν
σταγόνα
έσταξες
Like
a
raindrop
on
a
rainy
Saturday,
you
dripped
στη
διψασμένη
μου
καρδιά
Into
my
thirsty
heart
ψέμα
είχε
κρυφτεί
στο
φιλί
που
κέρασες
A
lie
was
hidden
in
the
kiss
you
gave
όλα
τα
έταξες
κι
όλα
τα
ξέχασες
μετά
You
promised
everything,
forgetting
it
all
afterwards
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
The
north
wind
carries
my
voice
και
την
πετά
σαν
αστραπή
And
throws
it
like
a
lightning
bolt
σ'
αυτή
που
αγάπησα
To
the
one
I
loved
κι
έχασα
να
φτάσει
And
lost
my
way
to
reach
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
To
catch
up
before
I
lost
her
να
γυρίσει
να
της
πει
To
turn
and
tell
her
Τώρα
σε
ζητώ
στης
φωτιάς
τα
Σάββατα
Now
I
seek
you
on
fiery
Saturdays
μια
κι
η
βροχή
πια
δεν
περνά
Since
the
rain
no
longer
passes
through
μες
στις
πυρκαγιές
ψάχνω
για
περάσματα
I
search
for
passages
amidst
the
fires
είναι
χαράματα
κι
είναι
τα
θαύματα
κλειστά
It
is
dawn
and
the
miracles
are
sealed
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
The
north
wind
carries
my
voice
και
την
πετά
σαν
αστραπή
And
throws
it
like
a
lightning
bolt
σ'
αυτή
που
αγάπησα
To
the
one
I
loved
κι
έχασα
να
φτάσει
And
lost
my
way
to
reach
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
To
catch
up
before
I
lost
her
να
γυρίσει
να
της
πει
To
turn
and
tell
her
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
The
north
wind
carries
my
voice
και
την
πετά
σαν
αστραπή
And
throws
it
like
a
lightning
bolt
σ'
αυτή
που
αγάπησα
To
the
one
I
loved
κι
έχασα
να
φτάσει
And
lost
my
way
to
reach
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
To
catch
up
before
I
lost
her
να
γυρίσει
να
της
πει
To
turn
and
tell
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stergios gargalas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.