Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - S' Anazito Sti Saloniki - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Anazito Sti Saloniki - Live
Ищу тебя в Салониках - Live
Αφού
με
έσπειρε
μια
μοίρα
αυτοκρατόρισσα
Раз
уж
императорская
судьба
меня
посеяла,
μήτρα
με
γέννησε
αρχαία
Μακεδόνισσα
древняя
македонская
мать
меня
родила,
μ'
άδεια
φαρέτρα
πολεμάω
το
χειμώνα
с
пустым
колчаном
я
сражаюсь
с
зимой,
από
το
κάστρο
στην
καρδιά
из
крепости
в
сердце
Αφού
με
φέρνει
μονοπάτι
φαναριώτικο
Раз
уж
фанарская
тропа
меня
ведет,
ένα
σοκάκι
με
κρατάει
σαλονικιώτικο
салоникский
переулок
меня
держит,
έλα
ένα
βράδυ
την
υπόσχεση
να
πάρεις
приди
однажды
вечером,
обещание
дать,
πριν
να
τη
σβήσει
με
σφουγγάρι
прежде
чем
его
сотрет
губкой
Σ'
αναζητώ
στη
Σαλονίκη
ξημερώματα
ищу
тебя
в
Салониках
на
рассвете,
λείπει
το
βλέμμα
σου
не
хватает
твоего
взгляда
απ'
της
αυγής
τα
χρώματα
в
красках
зари.
σ'
αναζητώ
μ'
ένα
βιολί
κι
ένα
φεγγάρι
ищу
тебя
со
скрипкой
и
луной,
λείπει
το
όνειρο
не
хватает
мечты,
εσύ
και
το
δοξάρι
тебя
и
смычка.
Αφού
μεθάω
μ'
ένα
κρασί
αγιονορείτικο
Раз
уж
я
пьянею
от
святогорского
вина,
και
μ'
ένα
ντέρτι
σεκλετίζομαι
πολίτικο
и
от
политской
тоски
я
схожу
с
ума,
βρες
το
μαχαίρι
που
στα
δύο
μας
χωρίζει
найди
нож,
что
нас
разделяет,
κι
έλα
εδώ
στων
στεναγμών
и
приди
сюда,
на
стенаний
Αφού
στον
Όλυμπο
οι
Θεοί
τ'
αποφασίσανε
Раз
уж
на
Олимпе
боги
так
решили,
δώσαν
στο
κρύο
τα
κλειδιά
отдали
холоду
ключи
κι
αυτοκτονήσανε
и
покончили
с
собой,
μόνη
ξυπνά
μόνη
κοιμάται
τώρα
η
μέρα
одна
просыпается,
одна
теперь
засыпает
заря,
με
μηχανάκι
με
κομπιούτερ
с
мотоциклом,
компьютером
Σ'
αναζητώ
στη
Σαλονίκη
ищу
тебя
в
Салониках
λείπει
το
βλέμμα
σου
не
хватает
твоего
взгляда
απ'
της
αυγής
τα
χρώματα
в
красках
зари.
σ'
αναζητώ
μ'
ένα
βιολί
κι
ένα
φεγγάρι
ищу
тебя
со
скрипкой
и
луной,
λείπει
το
όνειρο
εσύ
και
το
δοξάρι
не
хватает
мечты,
тебя
и
смычка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPPOS GRAPSAS, MARIOS TOKAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.