Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Sou 'Ha Pi Pos Peftis Exo
Μη
μου
μιλάς
για
τη
βροχή
και
για
των
αστεριών
τη
σκόνη
Не
говори
со
мной
о
дожде
и
звездной
пыли
Είναι
σκληρή
η
εποχή
ρομαντισμούς
δεν
τους
σηκώνει
Это
тяжело,
возрастные
романы
их
не
поднимают.
Φεύγω
γιατί
έχω
ψυχή
κι
η
αγάπη
σου
με
ταπεινώνει
Я
ухожу,
потому
что
у
меня
есть
душа,
и
твоя
любовь
унижает
меня
Σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
ссоришься.
Άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
Если
ты
думаешь,
что
я
продержусь
Στο
περιθώριο
να
μένω
В
стороне,
чтобы
остаться
Πότε
θα
'ρθεις
να
περιμένω
Когда
ты
придешь,
чтобы
подождать
Μη
μου
μιλάς
για
μοναξιά
γιατί
είναι
κάτι
που
δεν
ξέρεις
Не
говори
со
мной
об
одиночестве,
потому
что
это
то,
чего
ты
не
знаешь.
Όλα
σου
ήρθαν
δεξιά
κι
ας
κάνεις
ότι
υποφέρεις
Все
пришло
прямо
к
тебе
и
позволило
тебе
делать
то,
от
чего
ты
страдаешь
Φεύγω
γιατί
έχω
καρδιά
και
πίσω
πια
δε
θα
με
φέρεις
Я
ухожу,
потому
что
у
меня
есть
сердце,
и
ты
больше
не
вернешь
меня
Σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
ссоришься.
Άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
Если
ты
думаешь,
что
я
продержусь
Στο
περιθώριο
να
μένω
В
стороне,
чтобы
остаться
Πότε
θα
'ρθεις
να
περιμένω
Когда
ты
придешь,
чтобы
подождать
Σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
ссоришься.
Άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
Если
ты
думаешь,
что
я
продержусь
Στο
περιθώριο
να
μένω
В
стороне,
чтобы
остаться
Πότε
θα
'ρθεις
να
περιμένω
Когда
ты
придешь,
чтобы
подождать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christos Nikolopoulos, Lefteris Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.