Dimitris Mitropanos - Ta Adeia Cheria - traduction des paroles en anglais

Ta Adeia Cheria - Dimitris Mitropanostraduction en anglais




Ta Adeia Cheria
Ta Adeia Cheria
Στο περιβόλι της καρδιάς μου
In the garden of my heart
Ήρθες και φύτεψες καημό
You came and planted sadness
Τον πότισαν τα δάκρυά μου
My tears watered it
Και τ' άρωμά του είναι πικρό
And its aroma is bitter
Τα άδεια χέρια μου κοιτώ
I look at my empty hands
Μα να τα κλείσω δεν μπορώ
But I can't close them
Να πιάσω τ' όνειρό μου
To catch my dream
Δώσε μου κάτι να κρατώ
Give me something to hold
Δώσε μου κάτι να κρατώ
Give me something to hold
Μα όχι τον καημό μου
But not my sorrow
Καημό μου
My sorrow
Eμάζεψα τα δάκρυά μου
I gathered my tears
Χάντρες δεμένες με λυγμό
Beads strung with heartache
Τώρα που πήγες μακριά μου
Now that you're gone from me
Στολίδι τα 'χω στο λαιμό
I wear them as an ornament around my neck
Τα άδεια χέρια μου κοιτώ
I look at my empty hands
Μα να τα κλείσω δεν μπορώ
But I can't close them
Να πιάσω τ' όνειρό μου
To catch my dream
Δώσε μου κάτι να κρατώ
Give me something to hold
Δώσε μου κάτι να κρατώ
Give me something to hold
Μα όχι τον καημό μου
But not my sorrow
Καημό μου
My sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.