Dimitris Mitropanos - Thalasses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - Thalasses




Thalasses
Моря
Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες
Моря, в твоих глазах моря
και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες:
И ты уносил меня, как корабль, говоря:
Θα σ' αγαπώ με τα καλοκαίρια
Я буду любить тебя летом,
με τρικυμίες και με βροχές
В бури и дожди,
με μαξιλάρι τα δυο μου χέρια
С подушкой из моих рук
θα ονειρεύεσαι ό, τι θες
Ты будешь видеть сны, какие захочешь.
Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω, απόψε να μεθύσω
Чашу смерти я выпью, чтобы сегодня опьянеть.
Τα καλοκαίρια πες μου πώς μπορώ
Скажи мне, как я могу,
μονάχος μου να ζήσω
Прожить лето в одиночестве?
Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω απόψε να μεθύσω
Чашу смерти я выпью, чтобы сегодня опьянеть.
σε μονοπάτι αδιάβατο θα βγω
По непроходимой тропе я пойду,
θα βγω να σε ζητήσω
Пойду искать тебя.
Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες
Моря, в твоих глазах моря
και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες:
И ты уносил меня, как корабль, говоря:
Θα σ' αγαπώ, μη μου συννεφιάζεις
Я буду любить тебя, не хмурься,
σαν αμαρτία και σαν γιορτή
Как грех и как праздник.
Μάθε στα μάτια μου να διαβάζεις
Научись читать в моих глазах
ότι με λόγια δε σου 'χω πει
То, что я не сказал тебе словами.
ενα ποτηρι θανατο θα πιω αποψε να μεθυσω
Чашу смерти я выпью, чтобы сегодня опьянеть.
τα καλοκαιρια πες μου πως μπορω μοναχος μου να ζησω
Скажи мне, как я могу прожить лето в одиночестве?
ενα ποτηρι θανατο θα πιω αποψε να μεθυσω
Чашу смерти я выпью, чтобы сегодня опьянеть.
σε μονοπάτι αδίαβατο θα βγω
По непроходимой тропе я пойду,
θα βγω να σε ζητήσω
Пойду искать тебя.
θαλασσες μεσα στα ματια σου θαλασσες
Моря в твоих глазах моря.





Writer(s): MARIOS TOKAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.