Dimitris Mitropanos - To 'Ho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimitris Mitropanos - To 'Ho




To 'Ho
The Path
Το 'χο
The Path
Είχα χάσει το στόχο
I had lost my target
Κάθε λέξη και πράγμα
Every word and action
Σαν πελώριο φράγμα
Like a huge barrier
Με κράτογε
Was holding me
Να κυλάω, να λιμνάζω
To drift, to stagnate
Στη σκιά μου να μοιάζω
To resemble my shadow
Στο διάφραγμα κάτι με πάταγε
Something was weighing on my diaphragm
Το 'χω
I have it
Ξαφνικά το σκοπό μου
Suddenly, my purpose
Το γνωστό εαυτό μου διέκρινα
I glimpsed my familiar self
Χιλιανοί μου εργάτες
My thousands of workers
Ζωντανοί Ισοκράτες
Living Isocrates
Μου μιλούσε η ζωή
Life was speaking to me
Μα την έκρινα
But I was judging it
Το 'χω
I have it
Μαζεμένο το μέλι
Gathered honey
Να το βρει όποιος θέλει
Whoever wants it should find it
Δε χάθηκε
It is not lost
Το 'χω
I have it
Από φίνο θυμάρι
From fine thyme
Όποιος θέλει ας το πάρει
Whoever wants it, let them take it
Στο ταξίδι του κόσμου αν πικράθηκε
If they were embittered in their journey through the world
Το 'χω
I have it
Κι είμαι απόψε απαρτία
And tonight I am complete
Είμαι ο λόγος κι η αιτία
I am the reason and the cause
Και βλέπουμε
And we see
Τ' ανοιγμένο κανάλι
The open channel
Τι θαμμένο θα βγάλει
What buried thing it will unleash
Τα φτερά για να βγουν
The wings to emerge
Τα προβλέπουμε
We foresee them
Το 'χω
I have it
Είχα όνειρα λόχο
I had dreams in a line
Σ' ερημιές πολυβόλα
In deserts, machine guns
Μάτια ονειροπόλα
Dreamy eyes
Και τρέχαμε
And we were running
Σ' αναμμένες πορείες
In lit processions
Σ' αγκαλιές κι ιστορίες
In embraces and stories
Σαν κορίτσι καρδιά
Our hearts like a girl
Σε προσέχαμε
We took care of you
Το 'χω
I have it
Ο βρεγμένος φοβάμαι
I fear the one who is wet
Μια βροχή που θυμάται
A rain that remembers
Πως σφύριζε
How it whistled
Σαν κομμένο καλάμι
Like a broken reed
Σ' άλλης όχθης ποτάμι
In a river on the other bank
Μου μιλούσε ηο ζωή μα δε γύριζε
Life was speaking to me, but it would not turn
Το 'χω
I have it
Μαζεμένο το μέλι
Gathered honey
Να το βρει όποιος θέλει
Whoever wants it should find it
Δε χάθηκε
It is not lost
Το 'χω
I have it
Από φίνο θυμάμαι
From fine thyme
Όποιος θέλει ας το πάρει
Whoever wants it, let them take it
Στο ταξίδι του κόσμου αν πικράθηκε
If they were embittered in their journey through the world
Το 'χω
I have it
Κι είμαι απόψε απαρτία
And tonight I am complete
Είμαι ο λόγος κι η αιτία
I am the reason and the cause
Και βλέπουμε
And we see
Τ' ανοιγμένο κανάλι
The open channel
Τι θαμμένο θα βγάλει
What buried thing it will unleash
Τα φτερά για να βγουν
The wings to emerge
Τα προβλέπουμε
We foresee them





Writer(s): stamatis kraounakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.