Paroles et traduction Dimitris Papamihail - To Peristeri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έστειλα
ένα
περιστέρι
I
sent
a
dove
Στην
απάνω
γειτονιά
In
the
neighborhood
above
Ένα
μήνυμα
να
φέρει
To
bring
me
a
message
Από
μιαν
ομορφονιά.
From
a
beautiful
woman.
Πέρασε
το
καλοκαίρι
The
summer
has
passed
Και
με
βρήκε
χειμωνιά
And
winter
has
taken
its
place
Κι
έμεινε
το
περιστέρι
And
the
dove
remains
Στην
απάνω
γειτονιά.
In
the
neighborhood
above.
Τι
να
μου
πεις
και
τι
να
πω
What
can
you
say,
and
what
can
I
say?
Δεν
φταις
εσύ
που
σ'
αγαπώ
It's
not
your
fault
that
I
love
you
Δε
φταις
εσύ
που
σ'
αγαπώ
It's
not
your
fault
that
I
love
you
Τι
να
μου
πεις
και
τι
να
πω.
What
can
you
say,
and
what
can
I
say?
Η
ελπίδα
μου
η
μόνη
My
only
hope
Ο
καημός
μου
ο
κρυφός
My
secret
sorrow
Ήταν
ένα
χελιδόνι
Was
a
swallow
Μέσα
στο
γαλάζιο
φως.
In
the
blue
light.
Τώρα
έρχονται
τα
χιόνια
Now
the
snow
is
falling
Με
τη
γκρίζα
συννεφιά
With
the
gray
clouds
Φεύγουν
και
τα
χελιδόνια
And
the
swallows
are
leaving
Κι
είμαι
δίχως
συντροφιά
And
I
am
alone
Σου
το
'πα
μια
και
δυο
και
τρεις
I
told
you
once,
twice,
and
three
times
Αγάπη
τέτοια
δε
θα
βρεις
You'll
never
find
a
love
like
this
Αγάπη
τέτοια
δε
θα
βρεις
You'll
never
find
a
love
like
this
Σου
το
'πα
μια
και
δυο
και
τρεις
I
told
you
once,
twice,
and
three
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Zabetas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.