Paroles et traduction Dimitris Zervoudakis - Par ta vimata sou
Par ta vimata sou
Through your eyes
Αστέρι
μου
έμεινες
μόνο,
μισό,
μέσα
μου
έλαμψες
στο
δειλινό
My
star,
you
remained
alone,
half,
you
shone
in
me
at
dusk
τι
παράξενη
σου
εκείνη
η
αγάπη
στα
χαμένα
αναζητώ
how
strange
your
love
for
the
lost
I
seek
γίνανε
οι
μέρες
νύχτες
να
μην
ξέρω
πια
αν
θα
σωθώ
the
days
became
nights
so
that
I
don't
know
anymore
if
I
will
be
saved
Παρ'τα
βήματά
σου,
παρ'τα
χρόνια
τα
βαριά
σου
Take
your
steps,
take
your
heavy
years
δες
τα
όνειρα
πετάνε
μακριά
σου
see
the
dreams
flying
away
from
you
σήκωσε
το
βλέμμα
έλα
φτιάξε
μου
ένα
ψέμα
look
up,
come
and
make
me
a
lie
έτσι
να
το
πιω
γουλιά
γουλιά
κοντά
σου
so
that
I
can
drink
it
sip
by
sip
close
to
you
Πέφτεις
απάνω
μου
δάκρυ
αλμυρό
You
fall
on
me
a
salty
tear
κόμπος
στα
χείλη
μου
στον
στεναγμό
a
lump
in
my
lips
in
a
moan
όλα
αυτά
που
ήρθαν
για
να
τα
ζήσω
all
these
that
came
for
me
to
live
them
ένα
τίποτα,
ένα
γιατί
a
nothing,
a
why
τι
απ'
όλα
να
κρατήσω
πώς
να
ξεκινήσω
απ'την
αρχή;
what
of
all
to
keep
how
to
start
from
the
beginning?
Παρ'τα
βήματά
σου,
παρ'τα
χρόνια
τα
βαριά
σου
Take
your
steps,
take
your
heavy
years
δες
τα
όνειρα
πετάνε
μακριά
σου
see
the
dreams
flying
away
from
you
σήκωσε
το
βλέμμα
έλα
φτιάξε
μου
ένα
ψέμα
look
up,
come
and
make
me
a
lie
έτσι
να
το
πιω
γουλιά
γουλιά
κοντά
σου
so
that
I
can
drink
it
sip
by
sip
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Zervoudakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.