Paroles et traduction Dimitris Zervoudakis - Sta xamila kai sta psila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sta xamila kai sta psila
On the Low and on the High
Αυτά
που
τόσο
αγάπησα
The
things
I
loved
so
much
μα
τ'
άφησα
ορφανά
but
I
left
them
orphaned
γίναν
πουλιά
και
πέταξαν
became
birds
and
flew
away
στα
χαμηλά
και
στα
ψηλά
to
the
low
places
and
to
the
high
στα
χαμηλά
και
στα
ψηλά
to
the
low
places
and
to
the
high
Στα
χαμηλά
και
στα
ψηλά
On
the
low
and
on
the
high
στο
νότο
μα
και
στο
βορρά
in
the
south
but
also
in
the
north
τα
π'
αγαπώ
σκορπίσανε
the
things
I
love
dispersed
και
φύγανε
και
πάνε
and
left
and
went
Τα
βράδια
ράβω
τα
φτερά
At
night
I
sew
the
wings
με
τ'
άστρα
μάτια
άγρυπνα
with
the
sleepless
eyes
of
the
stars
και
τα
βουνά
χέρια
ανοιχτά
and
the
mountains,
open
arms
να
πάω
να
τ'
ανταμώσω
to
go
and
meet
them
να
πάω
να
τ'
ανταμώσω
to
go
and
meet
them
Οι
πόθοι
μου
είναι
παιδιά
My
desires
are
children
που
περιμένουν
χάδι
who
wait
for
a
caress
στην
αγκαλιά
τους
με
πονούν
in
their
arms
they
hurt
me
σαν
το
πικρό
αγκάθι
like
the
bitter
thorn
σαν
το
πικρό
αγκάθι
like
the
bitter
thorn
Στα
χαμηλά
και
στα
ψηλά
On
the
low
and
on
the
high
στο
νότο
μα
και
στο
βορρά
in
the
south
but
also
in
the
north
τα
π'
αγαπώ
σκορπίσανε
the
things
I
love
dispersed
και
φύγανε
και
πάνε
and
left
and
went
Τα
βράδια
ράβω
τα
φτερά
At
night
I
sew
the
wings
με
τ'
άστρα
μάτια
άγρυπνα
with
the
sleepless
eyes
of
the
stars
και
τα
βουνά
χέρια
ανοιχτά
and
the
mountains,
open
arms
να
πάω
να
τ'
ανταμώσω
to
go
and
meet
them
να
πάω
να
τ'
ανταμώσω.
to
go
and
meet
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Xatzakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.