Paroles et traduction Dimmu Borgir - Allehelgens død i Helveds rike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allehelgens død i Helveds rike
All Hallows Day of Wrath in the Infernal Dominion
Uren
er
aktens
utfoldelse
og
tanke
The
hour
of
the
act
of
unfolding
and
thought
Uten
hemning
i
ukjent
ekstase
Unrestrained
in
unknown
ecstasy
Ei
ett
tilbørlig
ønske
om
å
avle
avkom
for
Gud
No
civilized
wish
to
procreate
for
God
Frivillig
nedsmittet
og
gjennomsyret
Willingly
infected
and
imbued
I
kjødelig
sødme
In
carnal
sweetness
Fengslet
av
løgn
og
ulydighet
Bound
by
lies
and
disobedience
Menneskets
skrøpelige
atferd
Man's
frail
behavior
Må
tuktes
med
heder
og
ære
blir
det
sagt
Must
be
disciplined
with
honor
and
glory
it
is
said
Men
godhet
fødte
evig
ondskap
kun
Yet
goodness
bore
eternal
evil
only
Da
Edens
tyrann
skjenket
frukten
When
Eden's
tyrant
bestowed
the
fruit
Visdom
berikes
fritt
i
Dyrets
mangfold
Wisdom
enriches
freely
in
the
Beast's
diversity
Når
himmerikets
salige
urett
When
heaven's
blissful
injustice
Og
svulstige
barmhjertighet
And
turgid
mercy
Vekker
forkastelse
ved
vårt
åsyn
Awaken
rejection
in
our
sight
Gnisten
har
slått
flamme
The
spark
has
ignited
Og
piner
i
pestilensens
vilje
And
torments
in
the
pestilence's
will
De
ynkelige
slaver
knelende
i
skam
The
pitiful
slaves
kneeling
in
shame
Besvangret
med
skyld
og
miskunn
Impregnated
with
guilt
and
pity
(Ha
ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha
ha)
Ætlinger
som
sverger
eden
Progeny
who
swear
the
oath
Med
troskapsløfte
om
å
ugjøre
freden
With
vows
of
faith
to
undo
the
peace
Å
styrte
himmelslavers
velvære
To
overthrow
the
heavenly
slaves
Og
triumfere
i
kulde
til
Dyrets
ære
And
triumph
in
cold
to
the
Beast's
glory
Vredens
beger
renner
over
The
chalice
of
wrath
overflows
I
forherdelse
fra
opprørdjevlers
svovelvind
In
contempt
from
the
sulfurous
storm
of
rebellious
devils
Glødende,
fra
regionen
av
Belial's
barn
Glowing,
from
the
region
of
Belial's
child
Avlet
hinsides
harmens
trossende
tind
Bred
beyond
the
defiant
crag
of
rage
De
siste
tegn
fra
Kristi
tapende
engler
The
last
signs
from
Christ's
losing
angels
Brenner
ubønnhørlig
i
ravnens
ild
Burn
relentlessly
in
the
raven's
fire
Åååååh
hååååå-hååååå
hååååå
hå-hå-hååååh
Oooooh
how-ow-ow-ow-ow
ow-ow-ow
ow-ow-ow-ow-ah
Menneskets
skrøpelige
atferd
Man's
frail
behavior
Må
tuktes
med
heder
og
ære
blir
det
sagt
Must
be
disciplined
with
honor
and
glory
it
is
said
Men
godhet
fødte
evig
ondskap
kun
Yet
goodness
bore
eternal
evil
only
Da
Edens
tyrann
skjenket
frukten
When
Eden's
tyrant
bestowed
the
fruit
Smertefull
og
blek
er
døden
Painful
and
pale
is
death
Med
blodstyrtning
fra
lysets
gild
With
hemorrhage
from
the
light's
feast
Dødens
fremmøte
sparer
ingen
Death's
presence
spares
none
Det
fromme
liv
kveles
av
egne
tunger
The
devout
life
suffocates
by
its
own
tongues
Den
kosteligste
jord
blir
pyntet
The
most
precious
earth
is
adorned
Med
fattigdom
og
hunger
With
poverty
and
hunger
Utspente
vinger
over
Mørkets
dype
svelg
Outstretched
wings
over
Darkness'
deep
abyss
(Dype
svelg)
(Deep
abyss)
Satt
til
verden
for
å
meske
seg
Brought
into
the
world
to
feast
Med
pest
og
død
On
plague
and
death
Fråtsende
i
synd
og
hor
Gluttonizing
in
sin
and
fornication
Overmakten
fra
pølens
bastarder
The
supremacy
from
the
bastards
of
the
pit
Nærer
behag
i
syndens
hierarki
Indulges
delight
in
the
hierarchy
of
sin
Et
evig
liv
i
paradis
An
eternal
life
in
paradise
Er
fullkommenhet
i
Satans
dynasti
Is
perfection
in
Satan's
dynasty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Atle Kopperud, Stian Tomt Thoresen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.