Dimmu Borgir - Blessings Upon the Throne of Tyranny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Blessings Upon the Throne of Tyranny




Blessings Upon the Throne of Tyranny
Благословение на трон тирании
Infected by invalid behaviour
Заражён недостойным поведением,
While capturing the stench of divine purefaction
Вдыхая зловоние божественного разложения.
Confess to slavery for the world saviour
Исповедуй рабство перед спасителем мира,
Give praise and inhale the corruption
Воздай хвалу и вдохни тлен.
(Chorus:)
(Припев:)
The Enfeebled provides the fool
Ослабленный даёт глупца,
The Disabled provides the tool
Увечный даёт орудие,
The Apathtic demands the affection
Апатичный требует любви
To those suffering from their own satisfaction
К тем, кто страдает от собственного довольства.
Devour in self-deceit, conjure the righteous plage,
Пожирай самообман, вызывай праведную чуму,
Testify today′s contradiction, glorify tomorrows deed
Свидетельствуй о сегодняшнем противоречии, прославляй завтрашнее деяние.
Inconceivable immoral priest, hide in preferable dress,
Непостижимый безнравственный жрец, скрывающийся в благовидном одеянии,
Invite to another pleasure feast, the concealment of joyful laughter
Приглашает на очередной пир наслаждений, сокрытие радостного смеха.
The decrepit innocence of your correctness and well-chosen
Дряхлая невинность твоей правоты и благого выбора
Elicitss the source of the need for immediate forgiveness
Вызывает источник потребности в немедленном прощении.
Submits to no grace but the spiteful of your disease
Не поддаётся никакой благодати, кроме злобы твоей болезни.
Apply to join the unlimited grace and a settlement in the skies
Проси присоединиться к безграничной благодати и поселиться на небесах,
And turn the confusion among your children into self-stimulation
И преврати смятение среди своих детей в самоудовлетворение.
The incarnation of your prostitution, the true Evil in disguise
Воплощение твоего разврата, истинное Зло в обличье.
With the ignorance from your cross as the witness,
С невежеством твоего креста в качестве свидетеля,
The truth of your tragedy make you justice
Истина твоей трагедии вершит твой суд.
In your mirror the high spirits of kindness looks like malice
В твоём зеркале высокая доброта выглядит как злоба.
Condemnation of life by the living dead, what a premature judgement,
Осуждение жизни живыми мертвецами, какое преждевременное суждение,
Contradiction to the core
Противоречие до мозга костей.
How unfortunate I am, cursed to spend time on a battle already won
Как же я несчастен, проклят тратить время на уже выигранную битву.
The shame that will be guarding your grave says it all,
Позор, который будет охранять твою могилу, говорит сам за себя,
Retreat to the crypt and make it worthwhile
Отступись в склеп и сделай его стоящим.
Recall my sins furthermore but still be watching yours with a smile.
Вспомни мои грехи ещё раз, но всё же наблюдай за своими с улыбкой.





Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Tom Rune Andersen Orre, Sven Atle Kopperud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.