Dimmu Borgir - Chess with the Abyss (Live In Oslo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Chess with the Abyss (Live In Oslo)




Chess with the Abyss (Live In Oslo)
Шахматная партия с бездной (концертная запись в Осло)
Old dreams return
Старые сны возвращаются,
Disillusioned I yearn
Разочарованный, я тоскую.
Am I buried beneath sand and clay?
Неужели я похоронен под песком и глиной?
The caress of cold soil
Ласка холодной земли,
With limbs crippled to the coil
С конечностями, скованными в спираль.
Locked inside a nightmare womb
Заперт в утробе кошмара.
Tarnished and grief stricken
Потерявший блеск и убитый горем,
Emptiness within a void
Пустота в пустоте.
Longing for the sun to shine
Так хочется, чтобы светило солнце,
To discourage the demonoid
Чтобы отпугнуть демона.
Salvation!
Спасение!
Darkness reborn!
Тьма возрождается!
We seem to keep fading away
Кажется, мы продолжаем исчезать,
Holding on to that last final sway
Цепляясь за последнее оставшееся влияние.
A doctrine of self salvation
Доктрина самоспасения,
Darkness reborn on resurrection day
Тьма возрождается в день воскресения.
Stagnating in dead waters
Застаиваемся в мертвых водах,
While circling above the surface
Кружась над поверхностью
Of the deep pale desert sea
Глубокого бледного пустынного моря,
Cutting that other life of lines
Разрезая ту другую жизнь линий.
Salvation!
Спасение!
Wish we'd never met
Лучше бы мы никогда не встречались,
Salvation!
Спасение!
And rather gone our separate ways
И пошли бы разными путями.
Salvation!
Спасение!
All times spent together
Все время, проведенное вместе,
Salvation!
Спасение!
Are the darkest of days
Это самые темные дни.
Salvation!
Спасение!
Darkness reborn!
Тьма возрождается!





Writer(s): Stian Thoresen, Sven Kopperud, Tom Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.