Dimmu Borgir - Entrance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Entrance




Soul(s) on departure six six six
Душа (ы) на отбытии шесть шесть шесть
Onward unto another existence
Вперед к другому существованию.
A trip far beyond all pleasant dreams
Путешествие далеко за пределы всех приятных мечтаний.
A voyage through desolation sights
Путешествие через пустыню.
Inner transformation
Внутренняя трансформация
Subconscious flight
Подсознательный полет
In the glance fields of fires
Во взгляде поля пожаров
In the distance meadows of mists
Вдалеке туманные луга.
Where minds being enshrouded in complete night
Где умы окутаны полной ночью
The fading of love, life and light
Угасание любви, жизни и света.
Wandering an endless journey
Странствие бесконечное путешествие
Dead within a trance
Мертвый в трансе.
Entering a lost dominion soulless and free
Вступаю в потерянные владения, бездушные и свободные.
Visiting a foreign place but yet so known
Посещение чужого места, но все же такого знакомого.
Another dimension opens for me to see
Передо мной открывается другое измерение.
Heaven sure ain't made for me to be
Небеса, конечно, не созданы для меня.
Heaven sure ain't made for me to be
Небеса, конечно, не созданы для меня.
Soul(s) on arrival six six six
Душа (ы) по прибытии шесть шесть шесть
One short step from unhallowed ground
Один короткий шаг от нечестивой земли.
The ground of A Kingdom Come
Земля грядущего Царства
Dead spirits communion
Причастие мертвых духов
Unorthodox profane void
Неортодоксальная нечестивая пустота
Gardens, temples, palaces
Сады, храмы, дворцы.
I have seen them all
Я видел их всех.
In search for insanity, sanity slowly drowns - In trance
В поисках безумия рассудок медленно тонет - в трансе.





Writer(s): Kopperud Sven Atle, Thoresen Stian Tomt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.