Dimmu Borgir - Kings of the Carnival Creation (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Kings of the Carnival Creation (Live)




Incarnated marvels simplefied, effects from such a disconsalate kind
Воплощенные чудеса простодушны, последствия такого беспорядочного рода
Impotence of the once so perfect living, erase and rewind
Бессилие некогда столь совершенной жизни, стереть и перемотать назад.
Stand rigid for the next battle, peace means reloading your guns
Приготовьтесь к следующей битве, мир означает перезарядку ваших пушек.
The love for life is all hatred in disguise, a carnival creation with masks undone
Любовь к жизни - это замаскированная ненависть, карнавальное творение со снятыми масками.
In search for the guideliness to the gateways of sin
В поисках путеводителя к вратам греха
Through mires of misanthropy with wrath in mind
Сквозь трясины мизантропии с гневом в голове
Sophistication as cruelty and perfection as virulent truth
Изощренность как жестокость и совершенство как ядовитая правда
Confidently dawned, to pick the best of enemies
Уверенно рассветало, чтобы выбрать лучшего из врагов.
An abyss womb strech wide open, exposed to retaliate
Чрево бездны распахнуто настежь, открыто для возмездия.
()
()
With the stigma feasting on your flesh as I wish you well, thorns from the fountains
С клеймом, пирующим на твоей плоти, как я желаю тебе добра, шипы из фонтанов.
Of faith licking lepered skin
Веры, облизывающей прокаженную кожу.
Worshipped by anyone′s mass on your planet hell, what on earth possessed you
Почитаемый чьей-то массой на вашей планете ад, что же, черт возьми, овладело вами
Devoured by doubt, conducting arts of misconception
Пожираемый сомнениями, проводящий искусство заблуждения.
Testimonial suffiency declaring numbess of all perceptions
Свидетельская достаточность провозглашающая оцепенение всех восприятий
Glance into the blackness hidden beneath your surface
Взгляни в темноту, скрытую под твоей поверхностью.
And enjoy the suffering, sanity drained in disrespect
И наслаждайся страданиями, здравомыслием, иссушенным неуважением.
With such bedevilled faith in good, subsequently trusting evil
С такой одержимой верой в добро, впоследствии доверившись злу
Next step for mankind will be the last seasons in sin
Следующим шагом для человечества будут последние времена греха.
With the stigma feasting on your flesh as I wish you well, thorns from the fountains
С клеймом, пирующим на твоей плоти, когда я желаю тебе добра, шипы из фонтанов.
Of faith licking lepered skin
Веры, облизывающей прокаженную кожу.
Worshipped by anyone's mass on your planet hell, what on earth possessed you
Почитаемый чьей-то массой на вашей планете ад, что же, черт возьми, овладело вами
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues
Всепоглощающие иллюзии, сделанные из истерии и проглоченных языков.
Left are the kings of the carnival creation Carrying out the echoes of the fallen
Слева-короли карнавального творения, несущие Эхо падших.
Sense the withering eternity as it fades away
Почувствуй увядающую вечность, когда она угасает.
The ultimate graceless voyage of all times
Последнее безблагодатное путешествие всех времен.
Only death will be guarding your angels, silently
Только смерть будет молча охранять твоих ангелов.
Cripples joining arms in clamor
Калеки с криком взялись за руки.
Institutionalized for the rebirth, the herd will be hunted
Узаконенное для перерождения, стадо будет затравлено.





Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Tom Rune Andersen Orre, Sven Atle Kopperud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.