Dimmu Borgir - Progenies Of The Great Apocalypse - Live in Wacken - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dimmu Borgir - Progenies Of The Great Apocalypse - Live in Wacken




Progenies Of The Great Apocalypse - Live in Wacken
Nachkommen Der Großen Apokalypse - Live in Wacken
The battle raged on and on
Die Schlacht tobte weiter und weiter,
Fuelled by the venom of hatred for man
Genährt vom Gift des Hasses auf den Menschen,
Consistently, without the eyes to see
Beständig, ohne die Augen zu sehen,
By those who revel in sewer equally
Von jenen, die gleichermaßen im Abwasser schwelgen.
We, the prosperity of the future seal
Wir, die Blüte des zukünftigen Siegels,
Cloaked by the thunders of the north wind
Verhüllt von den Donnern des Nordwinds,
Born to capture the essence of
Geboren, um die Essenz zu erfassen von
The trails of our kind
Den Pfaden unserer Art, meine Holde.
Zero tolerance must be issued forth
Null Toleranz muss ausgesprochen werden,
Behind the enemies line
Hinter den feindlichen Linien, meine Liebste.
So it shall be written
So soll es geschrieben stehen,
And so it shall be done
Und so soll es getan werden, meine Schöne.
Zero tolerance must be issued forth
Null Toleranz muss ausgesprochen werden,
Behind the enemies line
Hinter den feindlichen Linien, meine Teuerste.
So it shall be written
So soll es geschrieben stehen,
And so it shall be done
Und so soll es getan werden, meine Angebetete.
The battle raged on and on
Die Schlacht tobte weiter und weiter,
Fuelled by the venom of hatred for man
Genährt vom Gift des Hasses auf den Menschen,
Consistently, without the eyes to see
Beständig, ohne die Augen zu sehen,
By those who revel in sewer equally
Von jenen, die gleichermaßen im Abwasser schwelgen.
We, the prosperity of the future seal
Wir, die Blüte des zukünftigen Siegels,
Cloaked by the thunders of the north wind
Verhüllt von den Donnern des Nordwinds,
Born to capture the essence of
Geboren, um die Essenz zu erfassen von
The trails of our kind
Den Pfaden unserer Art, meine Süße.
Discover and conceive the secret wealth
Entdecke und begreife den geheimen Reichtum,
And pass it unto your breed
Und gib ihn an deine Nachkommenschaft weiter, meine Erwählte.
Become your own congregation
Werde deine eigene Gemeinde,
Measure the sovereignty of it's invigoration
Ermesse die Souveränität seiner Belebung, meine Königin.
We, who not deny the animal of our nature
Wir, die wir das Tier in unserer Natur nicht leugnen,
We, who yearn to preserve our liberation
Wir, die wir danach streben, unsere Befreiung zu bewahren, meine Herrin.
We, who face darkness in our hearts with a solemn fire
Wir, die wir der Dunkelheit in unseren Herzen mit einem feierlichen Feuer begegnen,
We, who aspire to the truth and pursue it's strength
Wir, die wir nach der Wahrheit streben und ihre Stärke verfolgen, meine Gebieterin.
Are we not the undisputed prodigy of warfare
Sind wir nicht die unbestrittenen Wunderkinder der Kriegsführung,
Fearing all the mediocrity that they possess
Die all die Mittelmäßigkeit, die sie besitzen, fürchten, meine Freundin?
Should we not hunt the bastards down with our might
Sollten wir die Bastarde nicht mit unserer Macht jagen,
Reinforce and claim the throne that is rightfully ours
Den Thron, der uns rechtmäßig zusteht, verstärken und beanspruchen, meine Geliebte?
Consider the god we could be without the grace
Bedenke den Gott, der wir ohne die Gnade sein könnten,
Once and for all
Ein für alle Mal, meine Einzige.
Diminish the sub principle and leave it's toxic trace
Vermindere das Unterprinzip und hinterlasse seine giftige Spur,
Once and for all
Ein für alle Mal, meine Wahre.





Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Sven Atle Kopperud, Tom Rune Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.